Контакты

Презентация на тему биография бальмонта. Презентация на тему "Биография Бальмонта К.Д."

Слайд 2

Поэт -символист, переводчик, эссеист, один из виднейших представителей русской поэзии Серебряного века. Опубликовал 35 поэтических сборников, 20 книг прозы, переводил с многих языков. Автор автобиографической прозы, мемуаров, филологических трактатов, историко-литературных исследований и критических эссе.

Слайд 3

Константин Бальмонт родился 3 (15) июня 1867 года в деревне Гумнищи Шуйского уезда Владимирской губернии, третьим из семи сыновей. Отец, Дмитрий Константинович Бальмонт (1835-1907), был председателем Шуйской уездной земской управы. Мать, Вера Николаевна, выступала в местной печати, устраивала литературные вечера, любительские спектакли; она оказала сильное влияние на мировоззрение будущего поэта, введя его в мир музыки, словесности, истории. Именно от матери Бальмонт, как сам он писал, унаследовал «необузданность и страстность», весь свой «душевный строй».

Слайд 4

В 1876 году Бальмонт поступил в подготовительный класс Шуйской гимназии. В 1886годуКонстантин Бальмонт поступил на юридический факультет Московского университета, где сблизился с П. Ф. Николаевым, революционером-шестидесятником. Но уже в 1887 годуза участие в беспорядках (связанных с введением нового университетского устава, который студенты считали реакционным), Бальмонт был исключён, арестован и посажен на трое суток в Бутырскую тюрьму, а затем без суда выслан в Шую. В 1889 году Бальмонт вернулся в университет, но из-за сильного нервного истощения учиться не смог - ни там, ни в ярославском Демидовском лицее юридических наук, куда успешно поступил. В сентябре 1890 года он был отчислен из лицея и на этом оставил попытки получить «казённое образование».

Слайд 5

Бальмонт стал первым представителем символизма в поэзии, получившим всероссийскую известность. Отмечалось, впрочем, что его творчество в целом не было чисто символистским; не являлся поэт и «декадентом» в полном смысле этого слова. Первые сборники Бальмонта при всём обилии в них декадентско-символистских признаков литературоведы относили к импрессионизму, течению в искусстве, которое ставило своей целью передачу мимолётных, зыбких впечатлений. В основном это были «сугубо романтические стихи, как бы противопоставляющие небо и землю, зовущие в далёкое, нездешнее».

Слайд 6

Сборники «В безбрежности» (1895) и «Тишина. Лирические поэмы» (1898) были отмечены активным поиском «нового пространства, новой свободы». Основными для этих книг были идеи мимолётности бытия и изменчивости мира. Повышенное внимание автор уделял технике стиха, демонстрируя явную увлечённость звукописью, музыкальностью. Присутствие новых, «ницшеанских» мотивов и героев критики отметили уже в сборнике «Тишина». Считается, что «Тишина» - лучшая из трёх первых книг Бальмонта.

Слайд 7

На рубеже веков общая тональность поэзии Бальмонта резко переменилась: настроения уныния и безнадёжности уступили место ярким краскам, образности, исполненной «исступлённой радости, напора буйных сил». Начиная с 1900 года «элегический» герой Бальмонта превратился в собственную противоположность: активную личность. Особое место в бальмонтовской иерархии образов занял Огонь как проявление космических сил. Бальмонт на некоторое время стал лидером «новой поэзии». Сборники «Горящие здания» (1900) и «Будем как Солнце» (1902), а также книга «Только любовь» (1903) считаются сильнейшими в литературном наследии Бальмонта.

Слайд 8

Творчество 1905-1909 годов

Предреволюционный период творчества Бальмонта завершился выходом сборника «Литургия красоты. Стихийные гимны» (1905), основными мотивами которого были вызов и упрёк современности, «проклятие человекам», отпавшим, по убеждению поэта, «от первооснов Бытия». В эти годы в творчестве поэта проявилась и национальная тема, раскрывшись под своеобразным углом зрения: Бальмонт открывал читателю «былинную» Русь, предания и сказы которой стремился переложить на собственный, современный лад. Увлечение поэта славянской стариной нашло своё отражение в поэтическом сборнике «Злые чары» (1906), книгах «Жар-птица. Свирель славянина» (1907) и «Зелёный вертоград. Слова поцелуйные» (1909), а также сборнике «Зовы древности».

Слайд 9

Поэтическое творчество Бальмонта было стихийно и подчинено диктату мгновения. В миниатюре «Как я пишу стихи» он признавался: «…Я не размышляю над стихом и, право, никогда не сочиняю».

Посмотреть все слайды

1 слайд

2 слайд

3 слайд

4 слайд

5 слайд

В 19 лет поступил в Московский университет на юридический факультет. Через год обвинен в участии в студенческих беспорядках, три дня просидел в Бутырской тюрьме. Образование в университете не завершил, занимался самообразованием.

6 слайд

Наступила черная полоса в жизни, но с помощью друзей получает заказы на переводы. Переводит - скандинавскую (норвежскую, Ибсена), - итальянскую, - немецкую (Шелли), -испанскую, -английскую, - французскую -голландскую литературу.

7 слайд

Любознательность и подвижность – характерные черты его облика. Хотел увидеть и познать весь мир. Выпускает сборник стихотворений. Приходит популярность.

8 слайд

Зимой 1905 года совершает творческие поездки в Мексику и США. Переводит мексиканскую литературу и мифы индейцев (ацтеки и майя)

9 слайд

10 слайд

1912 г. совершает грандиозное кругосветное путешествие (Лондон, Канарские острова, южная Америка, Мадагаскар, южная Австралия, Новая Гвинея, Цейлон и др.)

11 слайд

1913 г. – возвращается в Москву. Ему рады, встречают шумно, устраивают вечера в его честь.

12 слайд

13 слайд

14 слайд

В 1921 году уезжает за границу (в Париж). До конца жизни К.Бальмонт стал эмигрантом. Очень тоскует по Родине. «Пусто, пусто. Духа нет в Европе…траур на многие годы…»

15 слайд

Умер в оккупированном гитлеровцами Париже 24 декабря 1924 года. Похоронен близ Парижа (в Нуази-ле-Гран)

16 слайд

Я – изысканность русской медлительной речи, Предо мною другие поэты – предтечи, Я впервые открыл в этой речи уклоны, Перепевные, гневные нежные звоны.

17 слайд

В течение десятилетия Бальмонт нераздельно царил над русской поэзией. Другие поэты или покорно следовали за ним, или, с большими усилиями, отстаивали свою самостоятельность от его подавляющего влияния. В.Брюсов Когда слушаешь Бальмонта – всегда слушаешь весну. Никто не опутывает души таким светлым туманом, как Бальмонт. Никто не развевает этого тумана таким свежим ветром, как Бальмонт. Никто до сих пор не равен ему в его «певучей силе». А. Блок

18 слайд

19 слайд

Первая книга «Сборник стихотворений» включала в себя наряду с переводами 20 оригинальных стихотворений. Проникнутая тоскливыми мотивами, книга не нашла отклика. Весь тираж Бальмонт уничтожил сам. …И что мне жизнь сулит? К какой отраде манит? Быть может, даст любовь и счастие? О нет! Она во всем солжёт, она во всём обманет И поведет меня путём тернистых бед. «Уходит светлый май» 1894г.

20 слайд

90-е годы. Поэзия Бальмонта в 90-е годы была подражательная. В ней звучали характерные для «усталого» поколения жалобы на серую бесприютную жизнь, неприятие мира, меланхолия и скорбь, томление по смерти. Но даже в них уже видны оригинальные отличительные черты бальмонтовской поэзии: - повышенное внимание к звуковой стороне стих.; - тяготение к музыкальности; - увлечение аллитерациями (музыкальность, фонетические созвучия, ритмические эффекты должны эмоционально воздействовать на читателя) Вечер. Взморье. Вздохи ветра. Величавый возглас волн. Близко буря. В берег бьётся Чуждый чарам чёрный челн.

21 слайд

Артюр Рембо «Гласные» А – чёрный; белый – Е; И – красный; У – зелёный. О – синий: тайну их скажу я в свой черед… В обилии гласных – воздушность и лёгкость стиха… К. Бальмонт, 1900г.: «Итак, вот основные черты символической поэзии: она говорит своим особым языком, и язык этот богат интонациями; подобно музыке и живописи, она возбуждает в душе сложное настроение,…трогает наши слуховые и зрительные впечатления…»

22 слайд

Так же в поэзии 90-х годов Бальмонта видны и другие её отличительные черты: - стремление к мечтам, сновидениям, торжество над действительностью; - утверждение культа мимолетности, мгновения, мига; - условно-символический язык, состоящий из загадочных намёков и расплывчатых определений. Стремление выразить более сложные, противоречивые состояния души потребовало от поэтов «серебряного века» нового отношения к поэтическому слову. Точные слова и конкретные значения исчезают, появляются намеки и недоговоренности. Поэты интенсивно используют метафоры.

23 слайд

1900 годы – новый этап в поэтическом развитии Бальмонта. Выходит сборник стихотворений «Горящие здания» уныло-сумрачное настроение сменяется радостным жизнеут- верждающим мироощущением; на смену тоскливой жалобе – гимн бытию; неподвижность сменяется движением; полутона – яркими красками; «усталый» герой перерождается в вольнолюбивую личность, устремлённую к Солнцу, т.е. свету, огню.

24 слайд

«Я знаю, что есть два бога: бог покоя и бог движения. Я люблю их обоих. Но я не долго медлю с первым. Я побыл с ним. Довольно. Я вижу быстрые блестящие глаза. Магнит моей души! Я слышу свист ветра. Я слышу пенье струн. Молот близ горнов. Раскаты мировой музыки. Я отдаюсь мировому. Мне страшно. Мне сладко. Мир вошёл в меня. Прощай, моё Вчера. Скорей к неизвестному Завтра! Запах Солнца? Что за вздор! Нежно-светлоткаными Нет, не вздор. Ландышами пьяными, В солнце звуки и мечты, Что победно расцвели Ароматы и цветы В остром запахе земли. Все слились в согласный хор, Все сплелись в один узор. Солнце светит звонами, Листьями зелёными, Солнце пахнет травами, Дышит вешним пеньем птиц, Свежими купавами, Дышит смехом юных лиц. Пробуждённою весной И смолистою сосной, Так и молви всем слепцам: Будет вам! Не узреть вам райских врат, Аромат Солнца Есть у солнца аромат, Сладко внятный только нам, Зримый птицам и цветам!

25 слайд

26 слайд

27 слайд

С 1901 по 1902 гг. Бальмонт работает над новым сборником стихотворений «Будем как Солнце». В нем он предпринял попытку построить космогоническую (Вселенскую) картину мира, в центре которой находилось верховное божество – Солнце. Себя Бальмонт уподоблял первобытному человеку, который слагает гимны стихийным силам, звёздам, Луне и т.д. Главная из жизненных стихий, считал поэт,- Огонь. Я в этот мир пришёл, чтоб видеть Солнце И синий кругозор. Я в этот мир пришел, чтоб видеть Солнце И выси гор. Я в этот мир пришёл, чтоб видеть Море И пышный цвет долин. Я заключил миры в едином взоре, Я властелин.

28 слайд

Космогония определяет и новый лирический облик героя; его состояние души – это горение, пожар чувств, любовный экстаз. Поэт славит желание, сладострастие, безумства ненасытной любви. Пусть будет завтра и мрак и холод, Сегодня сердце отдам лучу. Я буду счастлив! Я буду молод! Я буду дерзок! Я так хочу!

Слайд 2

Константи́нДми́триевичБальмо́нт (3 июня 1867- 23 декабря 1942) - поэт-символист, переводчик, эссеист, один из виднейших представителей русской поэзии Серебряного века. Опубликовал 35 поэтических сборников, 20 книг прозы, переводил с многих языков (У. Блейк, Э. По, П. Б. Шелли, О. Уайльд, Г. Гауптман, Ш. Бодлер, Г. Зудерман; испанские песни, словацкий, грузинский эпос, югославская, болгарская, литовская, мексиканская, японская поэзия). Автор автобиографической прозы, мемуаров, филологических трактатов, историко-литературных исследований и критических эссе. Константин Бальмонт родился третьим из семи сыновей. Известно, что дед поэта был морским офицером. Отец Дмитрий Константинович Бальмонт (1835-1907), служил в Шуйском уездном суде и земстве: сначала - коллежским регистратором, затем мировым судьёй, наконец - председателем уездной земской управы. Мать Вера Николаевна, урождённая Лебедева, происходила из генеральской семьи, в которой любили литературу и занимались ею профессионально.

Слайд 3

Детские годы

Читать будущий поэт научился самостоятельно в пять лет, подсматривая за матерью, которая обучала грамоте старшего брата. В 1876 году Бальмонт поступил в подготовительный класс Шуйской гимназии, которую позже называл «гнездом декадентства и капиталистов, чьи фабрики портили воздух и воду в реке». Сначала мальчик делал успехи, но вскоре ученье ему наскучило, и успеваемость снизилась, зато наступило время запойного чтения, причём французские и немецкие произведения он читал в подлиннике. Под впечатлением от прочитанного он в возрасте десяти лет сам начал писать стихи. . Эти поэтические начинания, однако, были раскритикованы матерью, и мальчик не пытался повторить свой поэтический эксперимент в течение шести лет. Из седьмого класса в 1884 году Бальмонт был исключён за принадлежность к нелегальному кружку, который состоял из гимназистов, заезжих студентов и учителей, а занимался тем, что печатал и распространял в Шуе прокламации исполнительного комитета партии «Народная воля». Подоплёку этого своего раннего революционного настроя поэт впоследствии объяснял так: «…Я был счастлив, и мне хотелось, чтобы всем было так же хорошо. Мне казалось, что, если хорошо лишь мне и немногим, это безобразно».

Слайд 4

Учеба

Усилиями матери Бальмонт был переведён в гимназию города Владимира. Но здесь жить ему пришлось на квартире у учителя греческого языка, который ревностно исполнял обязанности «надзирателя».. Три его стихотворения были напечатаны в популярном петербургском журнале «Живописное обозрение». Это событие не было замечено. В 1886 году Константин Бальмонт поступил на юридический факультет Московского университета, где сблизился с П. Ф. Николаевым, революционером-шестидесятником. Но уже в 1887 году за участие в беспорядках, Бальмонт был исключён, арестован и посажен на трое суток в Бутырскую тюрьму, а затем без суда выслан в Шую. Бальмонт, который «в юности больше всего увлекался общественными вопросами», до конца своей жизни считал себя революционером и бунтарём, мечтавшим «о воплощении человеческого счастья на земле».

Слайд 5

Дебют,Становление

В 1889 году Бальмонт женился на Ларисе Гарелиной, дочери шуйского фабриканта. Год спустя в Ярославле на собственные средства он издал свой первый «Сборник стихотворений»; некоторые юношеские произведения, вошедшие в книгу, были опубликованы ещё в 1885 году. К этому времени относится знакомство юного поэта с В. Г. Короленко. Известный писатель, получив от товарищей Бальмонта по гимназии тетрадь с его стихами, отнёсся к ним серьёзно и написал гимназисту обстоятельное письмо - благожелательный наставнический отзыв. Впрочем, дебютный сборник 1890 года интереса не вызвал, близкие люди его не приняли, и вскоре после выхода поэт сжёг почти весь небольшой тираж. Огромную помощь оказал Бальмонту и профессор Московского университета Н. И. Стороженко. Именно Стороженко уговорил издателя К. Т. Солдатёнкова поручить начинающему поэту перевод двух фундаментальных книг - «Истории скандинавской литературы» Горна-Швейцера и «Истории итальянской литературы» Гаспари. Оба перевода были опубликованы в 1894-1895 годах

Слайд 6

конфликтс властью

В 1901 году произошло событие, оказавшее существенное влияние на жизнь и творчество Бальмонта и сделавшее его «подлинным героем в Петербурге». В марте он принял участие в массовой студенческой демонстрации на площади у Казанского собора, основным требованием которой была отмена указа об отправлении на солдатскую службу неблагонадёжных студентов. По постановлению «особого совещания» поэт был выслан из Санкт-Петербурга, на три года лишившись права проживания в столичных и университетских городах. Несколько месяцев он пробыл у друзей в усадьбе Волконских Сабынино Курской губернии, в марте 1902 года выехал в Париж, затем жил в Англии, Бельгии, вновь во Франции. Летом 1903 года Бальмонт вернулся в Москву, затем направился на балтийское побережье, где занялся стихами, которые вошли в сборник «Только любовь». Проведя осень и зиму в Москве, в начале 1904 года Бальмонт вновь оказался в Европе, где нередко выступал в качестве лектора; в частности, читал публичные лекции о русской и западноевропейской литературе в высшей школе в Париже.

Слайд 7

Первая эмиграция

В 1906 году Бальмонт обосновался в Париже, считая себя политическим эмигрантом. Он обосновался в тихом парижском квартале Пасси, но большую часть времени проводил в дальних разъездах. Почти сразу же он ощутил острую тоску по родине. Вопреки сложившемуся представлению, страхи поэта перед возможным преследованием российских властей не были безосновательнями. А. А. Нинов в своем документальном исследовании «Так жили поэты», подробно исследуя материалы, касающиеся «революционной деятельности» К. Бальмонта, приходит к выводу, что охранка «считала поэта опасным политическим лицом» и негласный надзор за ним сохранялся даже за границей

Слайд 8

В 1913 году политическим эмигрантам по случаю 300-летия Дома Романовых была предоставлена амнистия, и 5 мая 1913 года Бальмонт возвратился в Москву. На Брестском вокзале в Москве ему была устроена торжественная общественная встреча. В начале 1914 года поэт вернулся в Париж, затем в апреле отправился в Грузию. Из Грузии Бальмонт вернулся во Францию, где его и застало начало Первой мировой войны. Лишь в конце мая 1915 года окружным путём - через Англию, Норвегию и Швецию - поэт вернулся в Россию. В конце сентября Бальмонт отправился в двухмесячное путешествие по городам России с лекциями, а год спустя повторил турне, которое оказалось более продолжительным и завершилось на Дальнем Востоке, откуда он в мае 1916 года ненадолго выехал в Японию

Слайд 9

Вторая эмиграция

Получив по ходатайству Юргиса Балтрушайтиса от А. В. Луначарского разрешение временно выехать за границу в командировку, вместе с женой, дочерью и дальней родственницей А. Н. Ивановой Бальмонт 25 мая 1920 года навсегда покинул Россию и через Ревель добрался до Парижа. советская пресса начала «клеймить его как лукавого обманщика», который «ценою лжи» добился для себя свободы, злоупотребил доверием Советской власти, великодушно отпустившей его на Запад «для изучения революционного творчества народных масс»

Слайд 10

Последние годы жизни

К концу 1920-х годов жизнь К. Бальмонта и Е. Цветковской становилась всё труднее. Литературные гонорары были мизерными, финансовая поддержка, которая исходила в основном от Чехии и Югославии, создавших фонды помощи русским писателям, стала нерегулярной, затем прекратилась. Положение сделалось критическим после того, как в 1932 году стало ясно, что поэт страдает серьёзным психическим заболеванием. С августа 1932 по май 1935 года Бальмонты безвыездно жили в Кламаре под Парижем, в бедности. Весной 1935 года Бальмонт попал в клинику В конце 1936 года Бальмонт и Цветковская перебрались в Нуази-ле-Гран под Парижем. В 1940-1942 годах Бальмонт не покидал Нуази-ле-Гран; здесь, в приюте «Русский дом», он и скончался ночью 23 декабря 1942 года от воспаления лёгких.

Посмотреть все слайды

Слайд 1

Константин Дмитриевич Бальмонт
1867 - 1942

Слайд 2

Константин Бальмонт родился 3 (15) июня 1867 года в деревне Гумнищи Шуйского уезда Владимирской губернии, третьим из семи сыновей. Дед поэта был морским офицером, отец, Дмитрий Константинович Бальмонт (1835-1907) служил в Шуйском уездном суде и земстве: сначала - коллежским регистратором, затем мировым судьёй, наконец - председателем уездной земской управы. Мать, Вера Николаевна, урождённая Лебедева, происходила из генеральской семьи, в которой любили литературу и занимались ею профессионально; она оказала сильное влияние на мировоззрение будущего поэта, введя его в мир музыки, словесности, истории, первой научив постигать «красоту женской души». Вера Николаевна хорошо знала иностранные языки, много читала и не была чужда некоторого вольнодумства: в доме принимали «неблагонадёжных» гостей. Именно от матери Бальмонт, как сам он писал, унаследовал «необузданность и страстность», весь свой «душевный строй».

Слайд 3

Первые десять лет жизни прошли в деревне. Всю жизнь Бальмонт с любовью вспоминал Гумнищи и родной край. В 1907 году он писал: «Я вырос в саду, среди цветов, деревьев и бабочек. В наших местах есть леса и болота, есть красивые реки и озёра, растут по бочагам камыши и болотные лилии, сладостная дышит медуница, ночные фиалки колдуют, дрёма, васильки, незабудки, лютики, смешная заячья капустка, трогательный подорожник - и сколько - и сколько ещё! «Мои первые шаги, вы были шагами по садовым дорожкам среди бесчисленных цветущих трав, кустов и деревьев, - писал впоследствии Бальмонт, выражаясь обычным своим вычурным слогом, - Мои первые шаги, вы были первыми весенними песнями птиц, были окружены первыми перебегами тёплого ветра по белому царству цветущих яблонь и вишен, первыми волшебными зарницами постигания, что зори подобны неведомому Морю и высокое Солнце владеет всем…»

Слайд 4

Я в этот мир пришёл, чтоб видеть Солнце И синий кругозор.

Слайд 5

Я в этот мир пришёл, чтоб видеть Солнце И выси гор.

Слайд 6

Я в этот мир пришёл, чтоб видеть Море

Слайд 7

И пышный цвет долин.

Слайд 8

Я заключил миры в едином взоре, Я властелин.

Слайд 9

Я победил холодное забвенье, Создав мечту мою.

Слайд 10

Я каждый миг исполнен откровенья, Всегда пою.

Слайд 11

Кто равен мне в моей певучей силе? Никто, никто.

Слайд 12

Мою мечту страданья пробудили, Но я любим за то.

Слайд 13

Я в этот мир пришёл, чтоб видеть Солнце, А если день погас,

Слайд 14

Я буду петь… Я буду петь о Солнце В предсмертный час!

Слайд 15

Будем как Солнце! Забудем о том, Кто нас ведёт по пути золотому,

Слайд 16

Будем лишь помнить, что вечно к иному, К новому, к сильному, к доброму, к злому, Ярко стремимся мы в сне золотом.

Слайд 17

Будем молиться всегда неземному В нашем хотенье земном!

Слайд 18

Будем, как Солнце всегда молодое, Нежно ласкать огневые цветы,

Слайд 19

Воздух прозрачный и всё золотое.

Слайд 20

Счастлив ты? Будь же счастливее вдвое, Будь воплощеньем внезапной мечты!

Слайд 21

Слайд 22

Слайд 23

Будем как Солнце, оно - молодое. В этом завет Красоты!

Слайд 24

Бальмонта нередко причисляли к революционно настроенной молодежи, хотя, скорее всего, он был просто увлекающимся бунтарем, принимавшим участие в стихийных студенческих волнениях. Однако «неосторожные высказывания» о существующей власти служили поводом исключения его из гимназии и московского университета.

Слайд 25

Бальмонт несколько раз пытается получить специальность юриста, но вскоре понимает, что хочет серьёзно заниматься литературой. В 23 года он расстаётся с женой. Тяжело переживая разрыв, временами впадая в тяжёлую депрессию, он пытается совершить самоубийство, выбросившись из окна. Родные определяют его на длительное лечение. Лечение пошло на пользу, и Бальмонт полностью уходит в творчество.

Слайд 26

Издаётся несколько сборников стихов, о которых сочувственно отозвался В. Короленко, однако критики и читатели их не приняли. Но успех Бальмонту приносят блестящие переводы Ибсена, Байрона, Шелли, Лопе де Вега, Эдгара По и других поэтов и прозаиков. С середины 1890-х гг. Бальмонт занимает одно из ведущих мест в русском символизме, особенно после выпуска сборников «Под северным небом», «В безбрежности» и «Тишина». Он становится понятнее и ближе читателям. Его воспринимают как новатора, преобразователя стихотворных форм. Бальмонт в творчестве словно проходит два этапа. Неясное томление, фантазии, отход от реальности, а затем внезапное превращение в активную, революционную личность. Это особенно ярко выразилось в его «Лирике современной души» и сборнике «Будем как Солнце».

Слайд 27

Однако в 1905 г. в творчестве Бальмонта, по словам Блока, происходит «перелом». На протяжении 12 лет, с 1905 по 1917 год, выходит несколько сборников его стихов: «Литургия красоты», «Птицы в воздухе», «Хоровод времён, «Зарево Зорь», «Ясень. Видение древа», «Сонеты Солнца, Неба и Луны» (1917). Но все его произведения встречаются более чем прохладно. Бальмонт подсознательно чувствует это и, чтобы набраться новых впечатлений, решает отправиться в путешествие. Еще в 1896-1897 гг. он посетил почти все европейские страны. В 1905 г. – Америку. В 1906-1913 гг. Бальмонт побывал в Египте, Африке, Австралии, Новой Зеландии, Полинезии, Цейлоне, Индии, Новой Гвинее, Канарских и Балеарских островах. В 1916 г. Бальмонт едет в Японию. Посещая различные страны, он изучает местные легенды, мифы и новые языки. Сам Константин Дмитриевич считал, что знает не менее 15 языков. Творчество народов мира вдохновляет его, и он с упоением занимается созданием очерков и новых поэтических сборников, в основу которых положены древние письменные источники. Например, индейские мифы вошли в книгу «Змеиные цветы», воспоминания о Египте – в книгу «Край Озириса», образы сказочной Океании воплотились в сборник стихов «Белый зодчий. Таинство четырёх светильников». Необходимо отметить, что переводы делались Бальмонтом с подлинников. Не особенно заостряя своё внимание на точности перевода, он стремился донести до читателей «дух подлинника». Не забывал поэт и о своей родине: Волга, Урал, Сибирь. Впервые побывав в Грузии в 1914 г. Бальмонт изучает грузинский язык, чтобы перевести поэму Ш. Руставели «Витязь в тигровой шкуре».

Понравилась статья? Поделитесь ей