Контакты

Повесть 12 подвигов геракла. Почему Геракл совершал свои подвиги? Добавить свою цену в базу Комментарий



Самый великий мифологический герой в истории, его имя – Геракл. Мучимый раскаянием за ужасающий грех, он должен в искуплении его, совершить 12 невероятных подвигов. Эта легенда о реальном герое, в которой зашифрованы события древнего мира.

Популярней Геракла в древней истории никого не было. Сын Бога и смертной женщины, он наделен сверхъестественной силой, а его предназначение – избавить древнегреческий мир от зла.

Геракл сочетал в себе выдающиеся и в тоже время обыкновенные качества. Он был похож на бога, но при этом оставался человеком.

Современные люди чаще всего представляют героев с различными сверх способностями. В древней же Греции – героем считался тот, кто был наделен невероятной физической силой, кроме того, герой обязательно должен был страдать.

Геракл при этом – классический герой древнего мира. Он обречен судьбой страдать больше, чем кто бы то ни было.

История Геракла начинается с верховного бога – Зевса. Зевс решает соблазнить смертную женщину по имени Алкмена.

Классическая мифология полна сюжетов о связи богов с земными женщинами и рождением детей – полубогов. Считалось, что полубоги обладают божественной силой, но в тоже время они смертны , их можно убить.

За что Гера преследовала Геракла


В древней Греции Геракл служил примером для подражания, но у него был могущественный враг, который мечтал о его гибели, это жена Зевса, богиня Гера.

Гера была ревнивой , а Зевс вечно охотился за земными женщинами и зачал огромное количество детей с ними. Гера ненавидела их всех, однако она решила, что именно Геракл должен ответить за все прегрешения ее похотливого мужа. В Геракле Гера замечает что-то особенное, то, что отличает его от остальных детей Зевса, именно это послужило началом ненависти Геры к Гераклу.

Однажды ночью, когда Геракл был еще совсем маленьким, Гера подослала ему в дом двух ядовитых змей. Но Геракл схватил за шею каждую и сжимал их пока не задушил. С этого момента люди поняли, что Геракл не такой как все.

Гера еще больше возненавидела Геракла, ведь она никак не могла его убить. Она могла превратить его жизнь в ад, но убить его не могла, потому что судьбой ему было уготовлено бессмертие. Даже боги должны повиноваться судьбе.

Время идет, Геркулес взрослеет, теперь он полубог, живущий в двух мирах, человеческом и сверхъестественном. Геркулес был слишком силен чтобы быть человеком, можно сказать что он бог заключенный в человеческом теле. Зачастую он неумышленно наносит вред окружающим людям, поэтому ему сложно стать своим среди людей.

Гераклу было трудно устанавливать эмоциональные контакты, а отец не защищал его от испытаний которые на него насылала Гера.

Дети и жена Геракла


Отчаянно стремясь к нормальной жизни, Геракл женится на прекрасной царевне, которая рожает ему двух сыновей. Однако Гера полная решимости уже желает сделать так, чтобы Геракл никогда не познал счастья.

На этот раз Гера насылает на Геракла безумие во время сна. И проснувшись, Геракл видит в своей жене и своих двух сыновьях – страшных врагов. Во мраке ночи Геракл убивает их всех. Очнувшись от своего безумия, он обнаруживает у себя на руках кровь своей семьи, первое время он даже не понимает, что это совершил он.

Именно с этого события начинается настоящая история Геракла. Ярость Геракла стихла и заменилась на сильное раскаяние, которое будет преследовать его всю жизнь. Греки называли это грех кровопролития. Это было что-то вроде проклятия, которое накладывалось кровью убитой жертвы.

Отныне Геракл желает избавиться от ужасного клейма убийцы и этим будет пронизана вся его жизнь. Чтобы отчистить свою душу он должен будет совершить множество подвигов, неподвластных ранее никому.

В отчаянии и в растерянности в поисках напутствия Геракл идет к величайшей в древней Греции прорицательнице в дельфийский оракул.

По приданию 2500 лет назад, здесь в священном трансе стояла жрица, она говорила загадками, и поведала Гераклу, что лишь жестоким наказанием он сможет искупить свою ужасную вину, для этого он должен отправиться к своему родственнику и заклятому врагу царю Эврисфею.


Но здесь есть подвох. Устами жрицы вещает Гера, которая руками царя Эврисфея, надеется уничтожить геркулеса.

Эврисфей приказывает Гераклу выполнить 12 заданий придуманных Герой, они навсегда войдут в историю как 12 подвигов Геракла. Совершая их, герой должен будет избавить мир от великой скверны.

Совершая эти испытания, Геракл с одной стороны проходит очищение, снимает вину за убийство всей семьи. Нам это кажется несправедливым. Ведь в убийстве своей семьи не было прямой вины Геракла, ведь он был под воздействием безумия Геры. Но древним грекам было все равно, виновен он в этом или нет, он должен был совершить эти подвиги, чтобы избавиться от вины совершенного им убийства.

1 подвиг Геракла – Немейский лев


Путь к спасению начинается с первого подвига, Гераклу нужно убить дикого зверя символизирующего животные инстинкты человека – Немейского льва.
Геракл отличный лучник, но шкуру льва стрелой не пробить. Собрав всю свою силу, Гераклу удается побороть льва. Победив, он снимает со льва шкуру и надевает на себя. С тех пор Геракл всегда изображается в львиной шкуре, которая защищает его в бою.

Царь Эврисфей поражен, теперь он дает Гераклу еще более чудовищные задания, уверенный, что на этот раз герою придет конец.

В первых подвигах Геракла прослеживается мотив, человек против природы. Древние греки видели в природе источник опасности, они хотели жить с ней в гармонии, но природа могла и убить.

2 подвиг Геракла


Во втором подвиге Гераклу нужно убить другое чудовище – девятиглавую гидру. Что-то промелькнуло у поверхности воды. Расходятся круги…это гигантская змея, не с одной, а с девятью головами как у дракона. Ее ядовитое дыхание обволакивает жертву, и она съедает ее заживо.

Но в этот раз чудовищу противостоит равный соперник, сильнейший из всех доселе живущих, настоящий мифологический герой – Геракл.
Геракл обнажает меч и рассекает одну голову за другой, но на их месте тут же вырастает две новые. Чем больше он бьет, тем больше голов становится. Тогда Геракл решает прижигать отрубленные головы, чтобы на их месте не отрастали новые. Уничтожив, таким образом, гидру, Геракл окунул наконечники своих стрел в ее кровь. Отныне стрелы Геракла были ядовиты.

3 и 4 подвиг Геракла


Затем Геракл совершает еще два подвига, Убивая Золотую Лань Артемиды (животное способное на бегу обогнать летящую стрелу) и плотоядного вепря, которого Геракл смог поймать живьем.

Эврисфей задавал Гераклу такие сложные задачи, что не ожидал, что он их выполнит. В Геракле начинает вырисовываться прообраз сверхчеловека.

Геракл считается основателем олимпийских игр


Чтобы остановить победное шествие героя, царь Эврисфей решает сменить тактику. Он предлагает Гераклу отчистить обширные конюшни полные нечистот. На выполнение задачи дается всего один день. Эта черная работа, которую Геракл никогда прежде не делал.
Обходя конюшни, Геракл замечает, что они проходят между двух полноводных рек, тогда у него рождается план. С помощью своей великой силы, он меняет течение рек с тем, чтобы они затопили конюшни и вынесли все нечистоты.

В ходе пятого подвига Гераклу приходится выполнять грязную работу, она означает грязную сторону человеческой природы. Но принцип Геракла – упорство. Как бы не была трудна задача, успех всегда возможен.

После совершения пятого подвига Геракл учреждает Олимпийские игры , которые с тех пор проводились каждые 4 года на священной равнине, на которой росли посаженные Гераклом оливы в честь богини Афины Паллады.

6 подвиг Геракла


Шестой подвиг Геракла связан с птицами, поедающими людей. Они символизируют недостижимые цели человека. Он изгоняет их с помощью ядовитых стрел, отметив важную веху, половина испытаний уже позади.

Но испытания становятся все сложнее и сложнее. Они ведут Геракла все дальше в загадочные места.

7 подвиг Геракла


Чтобы совершить седьмой подвиг, Геракл отправляется на остров Крит. Он должен найти и поймать быка царя Миноса.

Критский бык олицетворяет власть Крита над материковой Грецией во времена сотворения этого мифа


Геракл находит быка и снова с помощью своей сверх силы побеждает его, и отплывает вместе с ним домой. Победив Критского быка, Геракл побеждает природу. Теперь ему предстоит битва с людьми.

В следующих подвигах Геракл борется с двумя чужеземными правителями, угрожающими Греции.

8 подвиг Геракла


Сначала он встречается с тираном Диамедом – царем бистонов. Кони Диамеда питались человеческим мясом. Победив его, Геракл отдал Диамеда на съедение собственным коням. Этот подвиг говорит о том, что зло сделанное тобой всегда возвращается.

Это первый подвиг, когда Геракл кого-то убивает, проливает человеческую кровь.

9 подвиг Геракла


Убийство происходит и в следующем подвиге, когда Геракл убивает амазонок, жестоких женщин воительниц, украв при этом пояс их предводительницы Ипполит, что по легенде был поясом бога войны Ареса и даровал своему владельцу мощь войны. Это был уже девятый подвиг из двенадцати. Однако последние его битвы будут самыми сложными.

Сколько бы подвигов Геркулес не совершил, внутри у него нет спокойствия. Физическая боль не может заглушить душевную рану.

10 подвиг Геракла


Геракл все дальше удаляется от Греции. Чтобы совершить свой десятый подвиг, Геракл должен похитить коровье стадо Гериона.

Герион был злобным великаном с тремя парами ног, тремя головами. Будучи внуком медузы горгоны, он наполовину чудовище и без боя свое стадо не отдаст.

Но уничтожение Гериона это лишь половина подвига, другая половина заключается в том, чтобы добраться до него. Для этого Геркулес должен с риском для жизни отплыть из средиземноморья в атлантический океан. Но на его пути стоит горный хребет соединяющий Европу и Африку и отделяющий средиземное море от атлантического океана. Геракл решает не обходить гору, а пройти через нее. Одним ударом меча он рассек гору надвое.

Эта часть мифа объясняет, как соединяются Атлантика и средиземное море.

Утесы по обе стороны пролива навеки связаны с именем Геракла. Скалы Гибралтара знакомы древним Грекам как геркулесовы столбы.
По пути в атлантический океан все древние мореплаватели должны были проплыть через столбы, многие из них бросали там якорь, чтобы воздать почести Герою и помолиться о своей жизни, ведь они не знали, что их ждет за скалами, если там вообще что ни будь есть.

В пещере Гибралтарской скалы было найдено множество предметов с символикой Геркулеса.


Пройдя через горы, Геракл находит трехголового Гериона со стадом. Герион злится и начинает кидать в Геракла огромные куски скал. Тогда Геракл достает ядовитые стрелы и целится в его головы. Поразив каждую, Огромный великан падает, а Геракл похищает его стадо. Так закончился 10 подвиг.

Геракл яблоки Гесперид


Далее Геракл должен отправиться на край света, чтобы украсть золотые яблоки из сада, охраняемого стоглавым драконом.

Яблоки, сад, змей, в этой истории прослеживается параллель с библейской историей Адама и Евы. Христиане первых веков сравнивали яблоки Гесперид с райским древом жизни, так было в древности, когда эти люди говорили между собой и узнавали легенды друг друга.


Эти яблоки принадлежат Гере и кроме этого они являются знаком ее священного союза с Зевсом.
Геракл годами ищет яблоки Геры, не безуспешно. Наконец дойдя до края света, он видит бога Атласа несущего на своих плечах тяжкое бремя.

Атлас – один из титанов. Его миссия держать на плечах тяжесть всей земли, он буквально несет мир на себе. Расхожая фраза нести мир на своих плечах напрямую следует из мифа об Атласе.


Геракл измучен и растерян, но Атлас знает, где находятся золотые яблоки. Геракл вызывается подержать мир на своих плечах, пока тот их принесет. Атлас возвращается с яблоками, но он не хочет снова ощущать тяжесть этого мира. Тогда Геракл попросил Атласа подержать мир еще секунду, чтобы надеть свою львиную шкуру. Атлас соглашается, а Геракл уходит вместе с яблоками Геры. Океан, на побережье которого Геракл перехитрил небодержца Атланта, был назван в память об этом Атлантическим. Это было одиннадцатое испытание, осталось только одно.

Самый трудный подвиг Геракла


В последнем испытании Гера через царя Эврисфея посылает Геракла туда, откуда не возвращался ни один смертный – в царство мертвых. Геракл должен найти путь в Аид и победить трехголового пса.

Цербер – трехглавый пес, его задача не давать мертвым душам выйти из царства мертвых. Древние греки боялись, что мертвая душа может не осознать, что она умерла и вернуться к живым


Наконец проникнув в царство мертвых, Геракл решает поговорить с Аидом дипломатично и просит его позволить забрать цербера с собой на землю. Аид соглашается, но с условием, что Геракл сможет победить пса голыми руками.
Начинается бой, Гераклу удается уложить пса на землю и удерживать его пока тот не задохнется.
Геракл выносит пса на землю и последний 12 подвиг Геракла завершен. Наконец наказания Геракла закончились. Он преодолел все препятствия, все физические и душевные муки, теперь он имеет право отправиться на покой.

Смерть Геракла


Геракл сооружает огромный погребальный костер, его путь на земле заканчивается так же, как прошла его жизнь в страданиях. Геракл пожелал погибнуть смертью Героя и быть сожженным на погребальном костре. Когда это происходит, кажется что Геракл полностью отчищается, сгорает не сам Геракл, а его физическая оболочка. Душа его освобождается, и он попадает на небеса.

Своей смертью Геракл наконец искупает свою вину, Зевс приглашает Геракла присоединиться к нему и бессмертным богам на горе Олимп. Со временем Гера все же смягчается. Страдания наконец закончились…..

Сгорая в огне, он сжигает все, что в нем есть от смертного, и остается только его сущность возносящиеся в небеса.

Текущая страница: 1 (всего у книги 5 страниц)

Лев Васильевич Успенский, Всеволод Васильевич Успенский
Двенадцать подвигов Геракла

В этой книге собраны легенды глубокой древности.

Сложены они древними греками ещё в те далёкие времена, когда люди только начинали изучать окружающий их мир, только приступали к его исследованию и объяснению.

Соединяя правду и вымысел, придумывали они и рассказывали удивительные истории. Так сложилось множество преданий о богах, героях и фантастических существах преданий , наивно объясняющих устройство мира и судьбы людей. Эти предания мы называем греческим словом «мифы».

Бесконечно давно, две с половиной тысячи лет тому назад, греческие дети, сидя на тёплом песке у городских ворот или на каменных плитах храмов, слушали, как нараспев, пощипывая в лад струны тихой кифары, слепые певцы-рапсоды начинали эти удивительные повествования:

СЛУШАЙТЕ, ДОБРЫЕ ЛЮДИ, ПРО ТО, ЧТО СВЕРШИЛОСЬ КОГДА-ТО!..


РОЖДЕНИЕ ГЕРАКЛА

За несколько лет до того времени, как в шумном Иолке вероломно овладел царским престолом коварный Пелий, дивные дела совершились на другом конце греческой земли – там, где среди гор и долин Арголиды лежал древний город Микены.

Жила в этом городе в те дни девушка, по имени Алкмена.

Она была так прекрасна, что, встретив её на своём пути, люди останавливались и в безмолвном удивлении смотрели ей вслед.

Она была столь умна, что самые мудрые старцы порою вопрошали её и дивились её разумным ответам.

Она была так добра, что пугливые голуби из храма Афродиты, не дичась, опускались, чтобы ворковать у неё на плечах, а соловей Филомела пел по ночам свои звонкие песни у самой стены её дома.

И, слыша, как он поёт среди розовых кустов и виноградных лоз, люди говорили друг другу: «Смотрите! Сам Филомела славит красоту Алкмены и удивляется ей!»

Беззаботно росла Алкмена в отеческом доме и даже не думала, что ей придётся когда-нибудь покинуть его. Но судьба судила иначе…

Однажды в городские ворота Микен въехала запылённая колесница. Высокий воин в блестящих доспехах правил четвёркой усталых коней. Это отважный Амфитрион, брат аргосского царя Сфенёла, приехал в Микены искать себе счастья.

Услышав грохот колёс и храп коней, Алкмена вышла на крыльцо своего дома. Солнце садилось в этот миг. Червонным золотом рассыпались его лучи по волосам прекрасной девушки, пурпуровым блеском окутали её всю. И как только Амфитрион увидел её на крыльце у двери, он забыл всё на свете.

Не прошло и нескольких дней, как Амфитрион отправился к отцу Алкмены и стал просить его выдать дочку за него замуж. Узнав, кто такой этот молодой воин, старик не стал возражать ему.

Весело и шумно отпраздновали микенцы брачный пир, а потом Амфитрион посадил жену на пышно украшенную колесницу и увёз её из Микен. Но они не поехали в родной город Амфитриона – Аргос: туда ему нельзя было возвращаться.

Не так давно на охоте он нечаянно убил копьём своего племянника Электрия, сына старого царя Сфенела. Разгневанный Сфенел прогнал брата из своих владений и запретил приближаться к аргосским стенам. Он горько оплакивал погибшего сына и молил богов, чтобы они послали ему ещё одного ребёнка. Но боги оставались глухи к его мольбам.

Вот почему Амфитрион и Алкмена поселились не в Аргосе, а в Фйвах, где был царём дядя Амфитриона, Креонт.

Тихо текла их жизнь. Одно только огорчало Алкмену: муж её был таким страстным охотником, что ради погони за дикими зверями на целые дни оставлял молодую жену дома.

Каждый вечер выходила она к воротам дворца, чтобы дождаться нагруженных добычей слуг и утомлённого охотой мужа. Каждый вечер закатное солнце, как бывало в Микенах, снова одевало её в свои пурпуровые одежды. Тут однажды на пороге дворца освещённую алым светом зари Алкмену увидел могучий Зевс, самый сильный из всех греческих богов, и, увидев, полюбил её с первого взгляда.

Зевс был не только могуч, но также хитёр и коварен.

Хотя у него была уже жена, гордая богиня Гера, он захотел взять и Алкмену себе в жёны. Однако сколько ни являлся он ей в сонных видениях, как ни уговаривал разлюбить Амфитриона, всё было тщетно.

Тогда коварный бог задумал покорить её лукавым обманом. Он сделал так, что вся дичь из всех лесов Греции сбежалась в те фиванские долины, где в то время охотился Амфитрион. Тщетно убивал неистовый охотник рогатых оленей, клыкастых кабанов, легконогих коз: их с каждым часом становилось вокруг него всё больше и больше. Слуги звали своего хозяина домой, а он никак не мог оторваться от любимого развлечения и день за днём, неделю за неделей охотился, забираясь всё дальше в глубь лесных дебрей. Тем временем сам Зевс превратился в человека, как две капли воды похожего на Амфитриона, вскочил на его колесницу и поехал в фиванский дворец.

Услышав знакомое цоканье копыт и звон доспехов, Алкмена выбежала на крыльцо, радуясь тому, что увидит наконец долгожданного мужа. Чудесное сходство обмануло её. Она доверчиво бросилась на шею лживому богу и, называя милым своим Амфитрионом, повела его в дом. Так при помощи волшебства и обмана Зевс стал мужем прекрасной Алкмены, пока настоящий Амфитрион охотился за зверями далеко от своего дворца.

Прошло немало времени, и у Алкмены и Зевса должен был родиться сын. И вот однажды ночью, когда Алкмена мирно спала, вернулся настоящий Амфитрион. Увидев его поутру, она ничуть не удивилась этому: ведь она была уверена, что муж её давно дома. Вот почему этот обман, придуманный Зевсом, остался нераскрытым. Повелитель же богов, удалясь из фиванского дворца, возвратился в своё заоблачное жилище на высокой горе Олимп. Зная, что у старшего брата Амфитриона, аргосского царя Сфенёла, нет детей, он задумал сделать своего сына наследником Сфенела и, когда он родится, отдать ему Аргосское царство.

Узнав об этом, сильно разгневалась ревнивая богиня Гера, первая жена Зевса. Она возненавидела Алкмену великой ненавистью. Ни за что не хотела она, чтобы сын этой Алкмены стал аргосским царём.

Задумав погубить мальчика, как только он появится на свет, Гера тайно явилась к Сфенелу и пообещала, что у него родится сын Эврисфёй.

Ничего не ведая про это, Зевс созвал всех богов на совет и сказал:

– Выслушайте меня, богини и боги. В первый день полнолуния, когда луна станет совсем круглой, родится на свет мальчик. Он будет царствовать в Аргосе. Не подумайте сделать ему что-нибудь дурное!

Услышав такие слова, Гера спросила с хитрой улыбкой:

– А если в этот день родятся сразу два мальчика, кто будет тогда царём?

– Тот, кто родится первым,– ответил Зевс. Ведь он был уверен, что первым родится Геракл. Он ничего не знал об Эврисфее, будущем сыне Сфенела.

Но Гера улыбнулась ещё хитрей и сказала:

– Великий Зевс, ты часто даёшь обещания, о которых потом забываешь. Поклянись перед всеми богами, что царём Аргоса будет тот мальчик, который родится первым в день полнолуния.

Зевс охотно поклялся. Тогда Гера не стала терять времени даром. Она позвала богиню безумия и глупости Ату и приказала украсть у Зевса память. Как только Зевс потерял память, он забыл об Алкмене и о ребёнке, который должен был родиться у неё.

Вот почему случилось так, что сын Зевса Геракл ещё до своего рождения потерял отца. Но зато он нашёл в Амфитрионе доброго и заботливого отчима.

Между тем наступил день полнолуния. Гера набросила на себя чёрную одежду, чтобы её никто не узнал, и полетела в Аргос. Там она сделала так, что сын аргосского царя Эврисфей родился на целый час раньше, чем сын Алкмены Геракл.

Когда оба мальчика уже лежали в своих колыбельках, один в Аргосе, а другой в Фивах, Гера вернулась на гору Олимп, в жилище богов, и приказала богине глупцов Ате возвратить Зевсу память. Потом она созвала всех богов и богинь и сказала:

– Выслушай меня, отец Зевс, а вы, боги, будьте свидетелями. Сегодня, в день полнолуния, первым родился на свет Эфрисфей – сын аргосского царя Сфенела. Помните ли вы всё, что сказал Зевс? Теперь Эврисфей и будет царём над Аргосом, а маленький Геракл должен ему подчиняться во всём!

Услышав это, Зевс пришёл в страшную ярость.

Он сразу же догадался, что его одурачила Ата – Глупость. Схватив богиню глупцов за рыжие волосы, он сбросил её вниз с Олимпа. С тех пор Ата не смеет вернуться в жилище богов. Зато она вечно трётся среди людей. И если кто-нибудь из вас захочет сделать глупость, пусть он спросит себя: уж не проделки ли это большеротой и длинноухой рыжей Аты?

КАК ГЕРАКЛ ЗАДУШИЛ ЗМЕЙ

Наказав Ату, Зевс сделал только первую половину дела. Поэтому он сейчас же повернулся к богам и сказал:

– Слушайте меня, боги! Я не возьму назад моей клятвы: Эврисфей будет аргосским царём. Но зато я сделаю Геракла могущественнее и сильнее всех царей на земле. Когда этот мальчик вырастет, он совершит двенадцать великих подвигов, и в награду за эти подвиги вы, боги, сделаете его бессмертным. Так решил я, Зевс. Горе тому, кто вздумает изменить моё решение.

Сказав это, Зевс грозно взглянул на Геру, но Гера подумала про себя: «Ещё неизвестно, удастся ли Гераклу совершить хоть один подвиг. Во всяком случае мы с Атой по-своему вмешаемся в его дела».

Увидев мрачное лицо Геры, Зевс задумался. Он подозвал к себе свою любимую дочь Афину и попросил её день и ночь следить, чтобы никто не сделал Гераклу какого-нибудь зла.

Между тем мальчик Геракл спокойно лежал в своей колыбели рядом с братцем Ификлом. Они родились близнецами, в один день и час, но были совсем не похожи один на другого. Геракл был сильный, здоровый мальчик. Он в первый же день так буянил в тесной люльке, что её пришлось прикрепить к полу,– иначе она опрокинулась бы. А Ификл был сонливый и слабенький, он лежал неподвижно, как все новорождённые дети.

Наступила ночь. Афина – богиня мудрости – послала к Амфитриону свою любимую сову, самую умную из всех птиц. Пушистая сова неслышно летала над колыбелью Геракла и обмахивала его мягкими крыльями. От этого ребёнок умнел с каждым часом. Но богиня Гера решила погубить его; она ни за что не хотела, чтобы сын ненавистной Алкмены сделался сильней и могуществен-

ней её любимца Эврисфея.

Как только стемнело, Гера пошла в ядовитое болото, выбрала там двух самых сильных и самых страшных змей и потихоньку принесла их к дому Амфитриона. Чтобы не вышло какой-нибудь ошибки, Гера решила убить обоих мальчиков. Одна змея должна была ужалить Геракла, а другая Ификла. Хуже всего было то, что, едва дети уснули, сова неслышно сорвалась с карниза и улетела. Ей непременно нужно было наказать крыс, которые сгрызли пряжу богини Афины.

Усталая мать близнецов Алкмена тоже заснула, оставив у колыбели, по совету мудрой совы, двенадцать рослых прислужниц. Но прислужницам скоро надоело сидеть в темноте. Одна за другой они начали дремать. Головы их опускались всё ниже и ниже. Они зевали все разом до тех пор, пока не заснули крепким сном. А змеи ползли да ползли и через широкий двор, прямо по лестнице приползли к колыбели Геракла.

Ровно в полночь маленький Геракл проснулся. Он лежал в темноте, сосал кулак и слушал во все уши, потому что был умён не по возрасту. Вдруг он услышал возню и шуршание на пороге, потом тихий свист и шипенье на полу. Любопытный мальчик приподнял голову и заглянул за край колыбели. В ту же минуту он увидел большую змеиную голову рядом со своей головой. Геракл немного испугался и откинулся назад. Тут он заметил другую змею, которая жадно тянулась к маленькому Ификлу. Тотчас же Геракл схватил змей обеими руками пониже голов и стал их душить изо всех сил. Змей шипели, как вода на углях, и молотили хвостами о каменный пол, но мальчик держал их крепко и всё сильнее сжимал кулаки. Шум разбудил ленивых прислужниц. Увидя змей, они, растрёпанные и неодетые, бросились вон, стали громко кричать и звать на помощь. Их вопли перебудили всех в доме. Люди забегали с факелами, по комнатам заметались тени. Размахивая мечами, прибежали кадмейские воины, стоявшие на страже у ворот дворца. Сверкая золотыми доспехами, вбежал в дом перепуганный шумом Амфитрион.

При свете факелов все столпились у колыбельки. Но маленький Геракл уже крепко спал, зажав в кулаках задушенных змей; они болтались теперь, как две верёвки, по сторонам колыбельки. При виде такого чуда и Амфитрион, и кадмейские воины, и все двенадцать ленивых прислужниц стали пятиться от колыбели, качая головами и шёпотом переговариваясь друг с другом. Так они были удивлены.

Все они решили, что, значит, сами боги заботятся о Геракле, раз они наградили новорождённого мальчика такой удивительной силой. Людям нечего бояться за его судьбу.

Но это было большой ошибкой.

КАК ГЕРАКЛ ВЫРОС И ПОЧЕМУ ОН УБИЛ СВОЕГО УЧИТЕЛЯ ЛИНА

На другой день Амфитрион призвал к себе прорицателя Тирезия, который умел предсказывать будущее. Как только старец Тирезий взглянул на Геракла, он сразу же понял, что перед ним лежит не простой ребёнок, а сын великого Зевса. Тирезий предсказал Амфитриону, что, когда Геракл вырастет, он не только победит всех зверей и людей, но поможет и самим богам справиться со страшными сторукими гигантами, которые живут на краю земли. Тирезий посоветовал Амфитриону как можно лучше беречь и воспитывать мальчика.

Амфитрион считал Геракла своим сыном и любил его ещё больше, чем Ификла. Поэтому, как только мальчик подрос, он пригласил ему в учителя самых знаменитых воинов и мудрецов. Искусный Эфрйт, который никогда не делал промахов, научил Геракла стрелять из лука, Автолйк показал ему, как ловчее бороться с другими мальчиками, великий герой Кастор учил его рубить мечом и бросать копьё, а сам Амфитрион постоянно брал его на свою колесницу и давал ему править четвёркою горячих коней.

Скоро Геракл стал искуснее и сильнее не только всех своих сверстников, но и многих взрослых людей.

Он был так силён и велик, что, играя с другими мальчиками в семь камешков, в мяч и в лапту, никогда не умел рассчитывать свои силы. Вместо камешков он клал на ладонь большие булыжники и подкидывал их столь высоко, что все дети бросались от него врассыпную, боясь, как бы камни не проломили им голову. А мячом Геракл бил так крепко, что мальчики падали кувырком. Тут-то с Гераклом и случилось несчастье.

Строгий Лин обучал его всем наукам и искусству играть на большой семиструнной кифаре. Науками Геракл занимался охотно, но игра на кифаре ему не давалась, потому что струны он рвал всякий раз, как только касался их пальцами. Это очень сердило строгого учителя Лина, и как-то раз он больно прибил Геракла. Геракл обиделся. Он изо всей силы швырнул прочь от себя кифару и нечаянно задел ею Лина. Как всегда, он забыл о своей необыкновенной силе. Кифара коснулась учителя самым краешком, но убила его наповал.

Узнав об этом, Амфитрион испугался, как бы Геракл, обладая такой страшной силой, не натворил ещё каких-нибудь бед и не покалечил бы маленького Ификла или других городских детей. Посоветовавшись с Тирезием, он решил на время отправить Геракла за город и поручил ему пасти свои стада на киферонских горных лугах.

Надо мной крутые скалы, Подо мной, внизу, река.

Облака бегут, как овцы, Овцы, точно облака.

Травы ломкие, склоняясь К почве высохшей, звенят

Под ногами тонкорунных, Звонко блеющих ягнят…

Козлоногий Пан, живущий В золотой лесной тени!

Ты овец моих от волка Сбереги и сохрани.

Пусть, когда бегут напиться Тёплым вечером к ручью,

Их упругие копытца Не наткнутся на змею…

Пусть играют, пусть дерутся, Но потом, к исходу дня,

Пусть все вместе соберутся На лужайке вкруг меня!

БОГИНЯ ГЕРА ПОРАЖАЕТ ГЕРАКЛА БЕЗУМИЕМ

Прошло много лет. Геракл вырос и возмужал. Он стал сильным и смелым юношей, могучим бойцом, отважным защитником своей родины.

Однажды, когда он отправился на охоту, соседний царь Эргин напал в его отсутствие на Фивы. Он подчинил себе фиванцев и заставил их платить ему непосильную дань.

Но Геракл, как только вернулся домой с охоты, собрал вместе со своим братом Ификлом большой отряд храбрецов, ударил с ним на войско Эргина, убил его в яростной битве и освободил родину от врагов.

В награду за это фиванский царь Креонт отдал Гераклу в жёны свою дочь, красавицу Мегару. Радостной была эта свадьба, и шумным был весёлый брачный пир. Сами боги спустились с Олимпа и пировали вместе с Гераклом. Один из младших сыновей великого Зевса, неутомимый Гермес, вестник богов, который всюду летает в своих крылатых сандалиях, подарил герою прекрасный меч. Бог света и радости Аполлон дал ему лук с золотыми стрелами. Искусный Гефест своими руками сковал ему панцирь, а богиня Афина облекла его в дорогую одежду, которую выткала для него сама. Только злобная Гера ничего не подарила Гераклу: она по-прежнему ненавидела и Геракла и его мать Алкмену.

Геракл и Мегара счастливо зажили во дворце Креонта. Скоро у них родилось двое детей. Но Гера, которая в это время опять стала женой Зевса, завидовала их счастью. Она постоянно ссорилась с Зевсом, и ей было досадно, что многие люди на земле живут дружнее, чем боги на Олимпе.

Однажды дети играли у ног Геракла на шкуре льва. Им нравилось рассматривать огромные львиные лапы и засовывать кулачонки в оскаленную пасть. Геракл любовался детьми. Светлый огонь мирно горел в очаге. Вдруг легонько скрипнула дверь. Тихое пламя испуганно заметалось, раскачивая большие тени на потолке. Геракл удивлённо поднял голову: он подумал, что кто-то вошёл. Но он никого не увидел.

А это богиня Ата, никем не замеченная, прокралась в дом. Тихонечко подойдя к Гераклу сзади, она накинула ему на глаза волшебную невидимую повязку, одурманила его разум и свела героя с ума.

Так сделала Ата по приказанию Геры, и вот обезумевшему Гераклу стало казаться, что львиная шкура, лежавшая у его ног, вдруг ожила, а дети превратились в ужасных двуглавых чудовищ.

Дико вращая налившимися кровью глазами, Геракл вскочил с места, с рёвом набросился на детей и убил их одного за другим. Затем он начал метаться по дому, крушить и ломать всё, что попадалось ему под руку. Напрасно Мегара и прибежавший на шум Ификл старались его успокоить. Он погнался за ними и до тех пор гонял их по всему дому, пока они не выскочили на улицу. Тут повязка безумия упала с его глаз, и бешенство сразу прошло. Геракл остановился, удивлённо оглядываясь вокруг. Он никак не мог понять, почему жена и брат убегают от него со всех ног. Задумчивый, он вернулся домой, стараясь вспомнить, что такое с ним было, но как только увидел трупы своих детей, чуть опять не сошёл с ума от горя и отчаянья. Закрыв лицо руками, он выбежал вон, боясь оглянуться на свой разорённый дом, и бежал до тех пор, пока не настала ночь. Ему было так тяжело и горько, что он решил никогда не возвращаться домой и пошёл в другой город, к своему другу Феспию.

Феспий, сын Архегона, был мудрым человеком и добрым товарищем. Сильно опечаленный несчастьем, которое случилось с его

другом, он не стал понапрасну укорять его и огорчать бесполезными причитаниями. Он сделал лучше.

– Выслушай меня, Геракл!– сказал он.– Только слабые вздыхают о том, что уже свершилось, да плачут о невозвратном. Тот же, кто крепок душой, стремится загладить прошлое благими деяниями в будущем. И ты можешь сделать это.

Вчера, когда я проходил по городскому рынку близ храма Артемиды, я увидел толпу юношей; они, горячась, обсуждали какие-то вести. Я прислушался к их речам и узнал о славных замыслах. В далёком Иолке Язон, сын Эсона, собирает могучую дружину, чтобы плыть за Золотым Руном, за сокровищем Эолйдов, Фрикса и Геллы. Мышцы твои крепки, Геракл, взор твой ясен. Послушайся меня: ступай в Иолк, к Язону. Много подвигов совершит он на своём пути, и, если ты вместе с ним прославишь добрыми делами своё имя, боги простят тебе твой проступок…

Так и сделал Геракл. Через узкий Истмийский перешеек, через холмистую Беотию и прибрежную Локриду, минуя семивратные Фивы, пробрался он в славный город аргонавтов и отплыл вместе с ними в далёкий путь.

Покорно подчинялся он в дороге юному Язону, хотя сам был старше и сильнее его. Безропотно грёб он тяжёлым веслом на борту быстролётного «Арго».

Но боги предназначили ему судьбу, отличную от судьбы аргонавтов. Когда однажды, сойдя на берег маленького островка, он углубился в лес, чтобы по приказу Язона заменить сломанное весло новым, в чаще деревьев встретил его лукавый и быстроногий Гермес, юноша с птичьими крылышками на круглой шапке и с другой парой крыльев на задниках лёгких сандалий.

– Брат мой Геракл!-сказал он ему.– Выслушай повеленье отца нашего Зевса. Оставь сейчас же славных аргонавтов: их подвиги слишком легки для тебя. Иди в Аргос. Там царствует твой соперник Эврисфей, тот, что родился на краткий час раньше, чем ты. Стань слугой презренного труса Эврисфея. Делай всё, что он повелит тебе, всё, что могучему прикажет ничтожный. Когда же ты выполнишь весь тяжёлый урок, всемогущие боги, я думаю, даруют тебе прощенье…

1. НЕМЕЙСКИЙ ЛЕВ. Получив оракул, Геракл отправился в Тиринф и стал выполнять то, что приказывал Эврисфей. Сначала ему было приказано принести шкуру немейского льва. Зверь этот, рожденный Тифоном и Ехидной и пожиравший без разбора людей и скотину, был неуязвим. Геракл, разумеется, не преминул сам в этом убедиться: прибыв в Немею и отыскав льва, он выстрелил в него из лука, а стрела отскочила от зверя, не причинив ему никакого вреда. Хитрый зверюга сразу понял, что перед ним сын Зевса. Поэтому он не набросился, по своему обыкновению, на охотника, а стал удирать. Геракл же вырубил себе дубину и начал преследовать зверя. Лев убежал в пещеру, а Геракл завалил вход камнями и решил отдышаться. Однако предварительно он исследовал местность и увидел, что в эту же пещеру ведет еще один вход. Через этот вход Геракл и проник в пещеру. Настигнув льва и ухватив его рукою за горло, он задушил его и, взвалив на плечи, принес в Микены. Эврисфей, увидев задушенного льва, пришел в ужас, справедливо полагая, что если Гераклу надоест выполнять его приказания, то его самого Гераклу будет задушить намного легче. Поэтому он приказал герою впредь в город не заходить, а добычу показывать, положив ее перед городскими воротами. Стражникам приказал запирать ворота, как только они завидят Геракла, а для отдачи приказов он стал посылать из Микен в Тиринф нарочного, по-древнегречески, – глашатая.

2. ЛЕРНЕЙСКАЯ ГИДРА. Вторым подвигом Эврисфей назначил Гераклу убить Лернейскую гидру. Эта водяная змея была еще одним порождением Тифона и Ехидны. Она выросла в болотах Лерны и ходила на равнину, похищая скот и опустошая окрестные земли. У нее было огромное туловище и девять голов, из которых восемь были смертными, а девятая, находящаяся посредине, – бессмертной. Геракл прибыл в Лерну на колеснице, возничим которой был его племянник Иолай, и нашел логовище гидры на холме вблизи источника Амимоны. Метая туда горящие стрелы, Геракл заставил гидру выйти и после упорной борьбы схватил ее. Она повисла на нем, обвившись вокруг одной ноги. Геракл стал сбивать ее головы дубиной, но вместо сбитых голов немедленно вырастали новые. К тому же на помощь гидре выполз ее приятель – огромный рак, который вцепился Гераклу в ногу. Геракл убил рака ударом дубины и сам позвал на помощь Иолая. Тот зажег часть близлежащей рощи и стал прижигать горящими головнями основания голов гидры, не давая им вырастать. Таким способом Геракл одолел возрождающиеся головы гидры и, срубив, наконец, бессмертную голову, зарыл ее в землю и навалил на это место тяжелый камень. Разрубив тело гидры, Геракл обмакнул в ее ядовитую желчь свои стрелы. Эврисфей же, находясь на высокой стене, категорически заявил Гераклу, стоящему с Иолаем на колеснице перед запертыми воротами, что не будет включать этот подвиг в число десяти, которые Геракл должен был совершить, ибо он одолел гидру не один, а с помощью Иолая. После этого заявления Эврисфей немедленно скрылся, т. к. увидел, что Геракл достает из своего колчана стрелу, отравленную желчью гидры.

3. КЕРИНЕЙСКАЯ ЛАНЬ. Третьим подвигом Эврисфей назначил Гераклу принести живой в Микены керинейскую лань. Эта лань была золоторогой и была посвящена богине Артемиде. Поэтому Геракл не хотел ее поранить или убить и преследовал ее целый год, пока она, изнемогая от усталости, не взбежала на гору Артемисий и оттуда спустилась к реке Ладону. Когда лань уже была готова переправиться через реку, Геракл захватил ее, ранив выстрелом из лука. Взвалив ее на плечи, Геракл со своей ношей поспешил через Аркадию. Артемида встретилась ему на пути и, отбирая лань, стала ругать за то, что он ранил посвященное ей животное. Но Геракл сказал своей божественной сестрице, чтобы со всеми претензиями она обращалась к Эврисфею, приказания которого ему предписано выполнять, нравится ему это или нет. Пробурчав, что Эврисфею она это припомнит, и подлечив лань, богиня приказала ей слушаться Геракла, он же принес ее в Микены, показал Эврисфею и отпустил на все четыре стороны.

4. ЭРИМАНФСКИЙ ВЕПРЬ. Четвертым подвигом Эврисфей назначил ему принести живым эриманфского вепря. Этот зверь опустошал окрестности города Псофиды в Аркадии, устремляясь с горы Эриманф. Проходя через Фолою, Геракл подошел к пещере, в которой жил кентавр Фол (по его имени и названа Фолоя), Этот кентавр произошел не от Кроноса, как Хирон, и не от Кентавра, сына Иксиона и Нефелы, от которого произошли все прочие кентавры. Отцом Фола был Силен, сын Пана, а матерью, как утверждают многие, – нимфа Мелия. Однако находятся такие, кто говорит, что ребенок должен походить хотя бы на одного из своих родителей, в то время как Фол совсем не похож на нимфу, а с Силеном у него общего и есть один только конский хвост. По их мнению, Фол произошел от связи Силена с какой-нибудь кобылицей, чего от постоянно нетрезвого Силена вполне можно ждать.
Фол радушно принял Геракла и стал угощать его жареным мясом, сам же он ел сырое. Когда Геракл попросил вина, Фол ответил, что опасается открыть общую, принадлежащую всем кентаврам бочку. Геракл посоветовал ему быть смелее и сам открыл эту бочку. Вскоре привлеченные запахом вина кентавры сбежались к пещере Фола, схватив кто огромный камень, кто целую сосну. Но Геракл отразил тех, кто прорвался в пещеру, метая горящие головни, в остальных же он стал стрелять из лука, преследуя их вплоть до Малеи. Оттуда кентавры сбежались к Хирону, который, будучи изгнан лапифами с горы Пелион, поселился вблизи Малеи. Не видя Хирона из-за столпившихся вокруг кентавров, Геракл выпустил стрелу, и она, пронзив кентавра Элата, засела в колене Хирона. Огорченный этим Геракл подбежал и, вытащив стрелу, приложил к ране лекарство, которое дал ему Хирон. Рана оказалась неизлечимой, однако Хирон не мог умереть, так как был бессмертным. (Страдая от раны, он потом упросил Зевса взять его бессмертие в обмен на освобождение Прометея.) В это время уцелевшие кентавры разбежались кто куда, а Нефела, спасая свое потомство от возможного преследования, пролила на землю сильный дождь, от которого тетива у Геракла ослабла, а земля стала скользкой. Вернувшись в Фолою, Геракл нашел и Фола погибшим вместе с другими. Фол, вытащив из трупа стрелу, стал удивляться, как такой маленький предмет мог погубить таких огромных кентавров. Но стрела выскользнула у него из рук, упала на ногу и ранила его, а так как она была отравлена желчью гидры, Фол немедленно скончался. Геракл похоронил Фола, и его могила до сих пор сохранилась, но Гигин* в своей «Астрономии» уверяет, что теперь эта могила пуста, т. к. боги превратили Фола в созвездие, которое называется Кентавр.
Геракл же, похоронив Фола, поднялся на Эриманф и, отыскав вепря, преследовал его, загоняя в глубокий снег. Загнанного зверя он связал и принес в Микены.
_________________________
* Гай Юлий Гигин (64 до н.э.–17) – римский писатель.

5. АВГИЕВЫ КОНЮШНИ. В качестве следующего подвига Эврисфей приказал Гераклу убрать в течение дня весь навоз, накопившийся на скотном дворе Авгия. Авгий был царем Элиды и считался сыном Форбанта. Форбант, сын Лапифа и Арсиномы, женатый на Гирмине, сестре царя элидского племени эпеев Алектора, помогал последнему в борьбе с Пелопсом и славился как кулачный боец. Гирмина родила Авгия и Актора, но отцом Авгия был на самом деле Гелиос, подаривший сыну огромное стадо скота, стойла для содержания которого не очищались до прихода Геракла тридцать лет. Придя к Авгию, Геракл, не сказав о приказе Эврисфея, заявил, что за один день уберет весь навоз из скотного двора, если получит за это десятую часть скота. Авгий, не веря, что это возможно, согласился при свидетеле, каковым был его сын Филей. Геракл разобрал стену скотного двора и, отведя каналом воды текущих поблизости рек Алфея и Пенея, пустил их в скотный двор, выпуская воды через противоположный выход. Но Авгий узнал, что все это совершено по приказу Эврисфея, и тогда он не только не стал платить, но даже стал утверждать, что вообще ничего не обещал в качестве платы за этот труд и что он даже готов судиться по этому поводу. Когда судьи уселись, вызванный Гераклом Филей, выступив в качестве свидетеля, изобличил своего отца в том, что тот действительно соглашался заплатить Гераклу за работу. Но еще не успели судьи подать свой голос, как разгневанный Авгий приказал и Филею, и Гераклу убираться из Элиды. Филей удалился на остров Дулихий и поселился там. Когда Геракл предстал перед Эврисфеем, тот заявил Гераклу, что этот подвиг не причислит к числу десяти, которые должен был совершить Геракл, т. к. Геракл совершал его за плату.

6. СТИМФАЛИЙСКИЕ ПТИЦЫ. В лесу, окружавшем Стимфалийское болото, жили птицы особой породы, такие птицы не водились больше нигде. Они имели медные клювы, медные крылья и медные когти. Свои медные перья они метали как стрелы, убивали ими людей и питались человеческим мясом. Стимфалийских птиц вывел и разводил Арес, потом ему это надоело и он прогнал их в лес. Шестым подвигом Эврисфей и назначил Гераклу прогнать этих птиц. Стимфолийское болото находилось в Аркадии в окрестности города Стимфала, по названию которого и называлось Стимфалийским. Придя туда, Геракл не мог сообразить, каким образом выгнать этих птиц из леса, но ему на помощь явилась Афина и дала медные погремушки, сделанные Гефестом. Геракл, сев под горой, расположенной поблизости от болота, стал ударять в эти погремушки, и оказалось, что птицы этого шума совершенно не выносили и в страхе взлетали. Действуя таким способом, Геракл почти всех их перестрелял, а немногие уцелевшие улетели из этого леса навсегда.

7. КРИТСКИЙ БЫК. Седьмым подвигом Эврисфей назначил Гераклу доставить в Микены критского быка. Этого быка Посейдон выслал из моря по просьбе Миноса, и царь Крита должен был принести его в жертву Посейдону, но пораженный красотой этого быка отослал его на пастбище, а в жертву Посейдону принес другого, о чем мы уже подробно рассказывали раньше*. Разгневанный Посейдон так разъярил быка, что к нему невозможно было подступиться. Он пасся где хотел и опустошал Крит, вырывая с корнем посевы и разрушая садовые ограждения. Прибыв на Крит, Геракл стал просить Миноса отдать ему быка, и Минос сказал: «Возьми, если сумеешь». Геракл, однако, одолел быка, схватив направленные на него рога, надел не него ярмо и доставил Эврисфею. Эврисфей захотел посвятить быка Гере и вопросил об этом оракул, но получил ответ, что Гера категорически отказывается от такого подарка. По-видимому, Геру раздражало то, что слава Геракла увеличивалась с каждым его подвигом. В конце концов, Эврисфей приказал отпустить быка на свободу, а тот пересек область Спарты, всю Аркадию и затем, пройдя Истм и прибыв в Аттику к Марафону, стал опустошать поля местных жителей и был убит Тезеем.
_________________
* Глава 9(7).

8. КОБЫЛИЦЫ ДИОМЕДА. Следующим подвигом Эврисфей назначил Гераклу привести в Микены четырех кобылиц, принадлежавших фракийцу Диомеду, сыну Ареса и Кирены, который царствовал над бистонами, воинственным фракийским племенем. Эту лошадиную породу вывел, очевидно, сам Арес, потому что кобылицы Диомеда питались исключительно человечиной. Приплыв туда с немногими добровольцами, Геракл перебил охрану, разогнал конюхов и погнал кобылиц к морю. Привязав их на корабле, он поручив смотреть за ними Абдеру, парню из Локриды, который, как утвеждают некоторые, был сыном Гермеса. Сам же Геракл вступил в сражение с бистонами, потому что они сбежались с оружием в руках, чтобы отобрать коней, и напали на его спутников, находящихся на берегу. Сразившись с бистонами, герои многих убили, в том числе самого Диомеда, а остальных обратил в бегство. Придя на корабль, они обнаружили, что кобылицы растерзали Абдера, неосторожно подошедшего к ним слишком близко. Его похоронили на том месте, где впоследствии был основан город Абдеры, лошадей же Геракл пригнал к Эврисфею. Тот хотел было посвятить их Гере, но богиня отказалась и от этого подарка. Тогда Эврисфей приказал их отпустить, и они пришли к Олимпу, где боги напустили на них стаю волков, которые этих кобылиц растерзали.
Говорят, что лошади этой породы водились во Фракии еще довольно долго и доставляли людям немало неприятностей. Последняя такая лошадь была убита в IV в. до н. э. при Александре Македонском, а были и такие, кто утверждал даже, что самим Александром Македонским.

9. ПОЯС ИППОЛИТЫ. Девятым подвигом Эврисфей назначил Гераклу принести пояс Ипполиты, дочери наяды Гармонии и бога Ареса, которая была царицей амазонок, обитавших на берегах реки Термодонта. Эта река впадает в Понт, теперь там Турция и турки называют ее Терме. Амазонки составляли воинственное племя, добывавшее то, что им требовалось, войной и грабежом. Когда им приходилось сходиться с мужчинами и рожать, они вскармливали только девочек, а мальчиков отправляли к отцам. Ипполита обладала поясом, который подарил ей Арес, и Геракл был послан за этим поясом, потому что его пожелала иметь дочь Эврисфея Адмета. Что было особенного в этом поясе и как он выглядел, установить теперь не представляется возможным. Сообщают, что он свидетельствовал о том, что Ипполита – царица амазонок, но Адмета занять ее место, по-видимому, не собиралась. Роберт Грейвс в своем сочинении* называет пояс золотым, но это явно его выдумка: золото в двадцать раз тяжелее воды и пояс бы весил не менее десяти килограммов, чего ради было царице подпоясываться такой тяжестью.
Как бы то ни было, Геракл набрал команду, в которую, как сообщают, входили его племянник Иолай, сыновья Эака Пелей и Теламон и некоторые другие, пожелавшие отправиться с ним в эту экспедицию. Снарядив корабль, Геракл прибыл в Мизию к Лику, сыну Даскила, где был радушно принят. В то время там происходила война с бебриками. Геракл участвовал в сражении и убил многих бебриков, в том числе их царя Мигдона, брата Амика. Отделив от государства бебриков часть земли, Геракл отдал ее Лику, и тот всю эту землю назвал Гераклеей.
После этого Геракл прибыл в гавань города Темискиры. Ипполита оказалась неподалеку и, подойдя к месту, где Геракл со спутниками сходил на берег, поинтересовалась, что им здесь надо. Геракл ответил, что нужен ее пояс и он готов выкупить его за любую цену. Внимательно оглядев Геракла, Ипполита ответила, что подарит ему этот пояс, если он согласится провести с ней ночь. Иполлита явно рассчитывала, что после этого у нее непременно родится дочь (у нее и до этого рождались только дочери) и притом почти такая же сильная, как Геракл. В этом она, конечно, заблуждалась, т. к. не знала генетики, а Геракл был устроен так, что мог передавать своему потомству только Y-хромосомы, попросту говоря, от него могли появляться на свет лишь одни парни**. Даже все пятьдесят дочерей Теспия родили от него только сыновей, а старшая и младшая – даже двоих каждая.
Геракл охотно согласился с условием Ипполиты, хотя та особой красотой не блистала и была несколько мужеподобной, но все дело испортила богиня Гера, которой подвиги Геракла были как заноза в ноге. Приняв облик одной из амазонок, она прибежала к ним и закричала: «Царицу насильно уводят приехавшие чужеземцы!» Амазонки в полном вооружении устремились на конях к кораблю. Когда Геракл увидел их вооруженными, то понял дело так, что Иполлита заговаривала ему зубы, пока не соберется ее войско. Решив, что имеет место коварный замысел, Геракл, не долго думая, убил Ипполиту, завладел поясом и вместе с друзьями вступил в сражение с остальными амазонками. Перебив некоторых и отогнав остальных, Геракл отплыл и, пройдя Понт и Пропонтиду, причалил к Трое.
Случилось тогда, что этот город постигло несчастье, которое было следствием гнева богов Аполлона и Посейдона. Эти боги, подстрекаемые богиней Герой, взбунтовались против Зевса и, когда он спал, связали его сыромятными ремнями со множеством узлов, так что, проснувшись, Зевс не мог пошевелиться. Его выручила Фетида, приведя на помощь Бриарея, который своей сотней рук сразу развязал все узлы. В наказание Посейдон и Аполлон на два года были отданы в рабство царю Трои Лаомедонту, который заставил их окружать стенами Пергам***. Отбыв наказание, боги потребовали плату за свою работу. Когда Лаомедонт отказался платить, Аполлон наслал на Трою чуму, а Посейдон – морское чудовище, приносимое приливом и похищавшее всех встречавшихся на равнине людей. Так как было получено предсказание, что избавление от бедствий наступит, лишь если Лаомедонт отдаст свою дочь Гесиону на съедение чудовищу, он привязал ее к прибрежным скалам. Геракл, увидев девушку выставленной на съедение, заявил, что спасет ее, если Лаомедонт отдаст ему коней, полученных от Зевса в качестве выкупа за Ганимеда. Этот выкуп был получен отцом Ганимеда Троем, приходившемся Лаомедонту дедом. Лаомедонт пообещал отдать коней; когда же Геракл убил чудовище и спас Гесиону Лаомедонт не пожелал платить, сказав, что должен согласовать этот вопрос с Эврисфеем. Геракл пригрозил, что отправится на Трою войной, и отплыл из-под Трои. Привезя пояс в Микены, он отдал его Эврисфею.

По поводу амазонок нужно сказать следующее. Они жили по берегам Термодонта до времени Александра Македонского, а потом внезапно исчезли, говорили, что Арес перенес их в другое место. Это место обнаружилось гораздо позже, во времена великих открытий. В докладе испанских королевских чиновников Хуана де Сан Мартина и Антонио де Лебрихи, принявших личное участие в походе конкистадора Гонсало Хименеса де Кесада**** по территории нынешней Колумбии, говорится:
«Когда лагерь находился в долине Боготы, мы получили известия об одном народе женщин, живущих сами по себе без проживания у них индейцев [мужчин]; посему мы назвали их амазонками. Эти, как говорят те, кто нам о них сообщил, от некоторых рабов, ими купленных, зачинают [детей], и если рожают сына, то отправляют его к его отцу, а если это дочь, то растят её для увеличения этой их республики. Сказывают, что они используют рабов только для зачатия от них, которых сразу же отправляют обратно, и потому в подходящий момент их отсылают и точно также они у них имеются». (Доклад сделан в июле 1539 г.)
Летом 1542 года люди отряда конкистадора Франсиско де Орельяна уже увидели амазонок своими глазами и вступили с ними в сражение*****. После этого реку, по которой селились амазонки, стали называть Рекой амазонок, а потом и просто Амазонкой. Так она называется и ныне.
_________________
* Роберт Грейвс, Мифы Древней Греции.
** Немногие авторы утверждали, однако, что от второй жены Деяниры у Геракла была единственная дочь Макария, но в полном списке детей Геракла, составленном Апполодором, Макария не числится.
*** Пергам – цитадель Трои.
**** Внешность этого конкистадора послужила Сервантесу для описания Дон Кихота.
***** Скептики, узнав об этом, говорили, что женщины, вероятно, участвовали в сражении наравне с мужчинами, которых испанцы не распознали из-за того, что те так же длинноволосы, как и женщины. Но как же тогда быть с вышеприведенным докладом!

10. КОРОВЫ ГЕРИОНА. Десятым подвигом Эврисфей назначил Гераклу привести коров Гериона с острова Эритея, расположенного далеко на западе в Океане, и при этом не заплатить за них ни одного обола (оболом называлась греческая копейка). Герион, обитавший на этом острове, был сыном Хрисаора и Океаниды Каллирои. Он обладал телом, сросшимся из трех человеческих тел, соединенных между собою до пояса и разделявшихся выше пояса. Имея три пары мощных рук, Герион, по утверждению Павсания, считался самым сильным из живших тогда людей, и Эврисфей был уверен, что уж тут-то Геракл обязательно сломит себе шею. К тому же красных коров, принадлежавших Гериону, пас Эвритион, неслабый сын Ареса и одной из дочерей Гериона, а сторожил двуглавый пес Орф, порождение Тифона и Ехидны.
Отправившись за коровами Гериона, Геракл прошел через всю Европу, добывая по дороге пропитание охотой, и прибыл в город Тартесс*, лежащий в нижнем течении реки Бетис, которая в наше время называется Гвадалквивир, и затем через пролив переправился в Ливию. В память о своем походе он поставил на противоположных берегах пролива две одинаковые каменные стелы. Страшно сказать, сколько они весили, но Геракл с ними справился, и до сих пор они там стоят и называются Геркулесовыми столбами. Один из этих столбов принадлежит теперь государству Марокко, а другой – Великобритании**.
Диодор Сицилийский*** писал, что дополнительно к этим столбам Геракл набросал в пролив скал, чтобы сузить его и не допустить проникновение из океана китов и всяких прочих океанских чудовищ, но это представляется сомнительным, поскольку и теперь пролив достаточно широк и серые киты заплывают в Средиземное море без всяких помех. Римляне, напротив, утверждали, что никакого пролива до Геракла вообще не было, была горная цепь, а Геракл, раздвинув скалы образовал этот самый пролив, чтобы была дорога для кораблей. Это, конечно, еще более сомнительно, т. к. получается, что Геракл очень уж перестарался: ширина пролива в любом месте не менее 14 километров, это много больше, чем нужно для прохода не только римских галер, но и современных океанских пароходов.
Команда корабля, переправившего Геракла в Ливию, на Эритею плыть отказалась: и далеко, и Океан бурный, и Гериона боятся. Поэтому Геракл, высадившись, стал думать, как ему быть, но думать ему мешал Гелиос-Солнце, который жарил так, что буквально плавил ему мозги. Рассердившись, Геракл схватил лук и направил стрелу в Гелиоса, который тут же спрятался за тучу. Тогда Геракл стал просить прощения, говоря, что его подвела нервная система. Гелиос, осторожно выглянув из-за тучи, спросил, какая у него проблема. Когда Геракл ответил, Гелиос предложил ему свой кубок, в котором, закончив дневной путь по небесной колее, он каждый раз плыл вместе с колесницей обратно домой.
В этом кубке Геракл пересек Океан и прибыл на Эритею. Нам не удалось узнать определенно, что двигало этот кубок. Римский грамматик Сервий предположил, что Геркулес устроил парус из той львиной шкуры, которую всегда носил на себе, а Афина, всегда сочувствующая героям (а этот еще и был ее братом), попросила ветры дуть в нужном направлении.
Когда Геракл подошел туда, где паслось стадо, собака, учуяв его, кинулась к нему, но Геракл уложил ее дубиной, а затем убил и пастуха Эвритиона, прибежавшего к ней на помощь. После этого Геракл погнал стадо к морю. Увидев это, Менет, который пас там же коров Аида, побежал к Гериону и рассказал о случившемся, но когда Герион стал нагонять Геракла, тот застрелил его из лука, попав стрелой в самое сердце. После этого Геракл загнал коров в кубок и, переплыв Океан, вернул кубок Гелиосу.
Мы опасаемся, что читатель сейчас начнет говорить: «Ничего себе, времена! Ограбление среди бела дня, да еще с убийством двух лиц и собаки считалось подвигом!» Поэтому напомним читателю, что убитые были великанами, а собака – монстром с двумя головами. Убийство же великанов и чудовищ считалось подвигом даже и в благодатные времена Дон Кихота. Исключительно благодаря этому факту, сейчас не водится ни великанов, ни собак с двумя головами, ни лернейских гидр, ни химер, ни прочих чудовищ.
Вернемся, однако, к нашим баранам, т. е. к Гераклу. Он пригнал уже коров к Ионийскому морю, но тут пакостница Гера наслала на коров слепней, и стадо помчалось во Фракию, разделившись в области фракийского предгорья на части. Гераклу удалось поймать только часть стада и погнать его в направлении Геллеспонта, другая же часть осталась дикой. Согнав коров к реке Стримону, Геракл набросал в эту реку скал, от чего она стала несудоходной. Пригнав коров к Эврисфею, Геракл отдал их ему, а тот принес коров в жертву богине Гере.
_________________
* Тартесс – город, чрезвычайно богатый серебром, медью, свинцом, которые в больших количествах добывались в горах Сьерра-Морена. Тартесс, кроме того, на протяжении почти 1500 лет был главным посредником при вывозе олова из Британии и при изготовлении бронзы для всех стран Средиземноморья». Город был уничтожен в VI в. до н. э. основными конкурентами – карфагенянами. Его местоположение определяют по многочисленным кладам.
**Прилегающая территория Гибралтар тоже собственность Великобритании. По ее имени пролив называют Гибралтарским.
*** Диодор Сицилийский, «Историческая библиотека», IV, 18, 5.

11. ЯБЛОКИ ГЕСПЕРИД. После того, как десять подвигов были совершены, Эврисфей отказался зачесть очищение авгиевых конюшен и победу над гидрой и назначил Гераклу одиннадцатый подвиг – принести золотые яблоки от Гесперид. Эти яблоки были с той яблони, которую Гея подарила Гере на свадьбу. Их охранял бессмертный дракон Ладон, сын Тифона и Ехидны, у которого было, как утверждает Аполлодор, сто голов, издававших разнообразные и довольно неприятные звуки. За яблоней ухаживали девы Геспериды – Айгла, Эритея, Гестия и Аретуса.
Геракл, отправившись в путь, прошел через Иллирию и пришел к берегу моря, где застал спящего Нерея и связал его, хотя тот отчаянно сопротивлялся, неоднократно меняя свой облик. Он не выпустил Нерея прежде, чем не узнал от него, где находятся эти самые яблоки. Узнав путь, Геракл пересек Ливию. В этой стране царствовал великан Антей, сын Геи и Посейдона и брат Харибды, который всех чужестранцев заставлял вступать с ним в единоборство и, разумеется, их убивал. Причем во время борьбы Антей, касаясь земли, каждый раз становился сильнее, поэтому вынужденный с ним сразиться Геракл поднял его на воздух и, сжав в объятиях, убил, сломав ему хребет.
После Ливии Геракл отправился странствовать по Египту. В этой стране царствовал сын Посейдона Бусирис, который всех чужеземцев закалывал на алтаре Зевса в соответствии с полученным им оракулом. Египет в течение многих лет страдал от неурожая, и Фрасий, ученый прорицатель, пришедший с Кипра, сказал, что неурожай прекратится, если египтяне каждый год будут закалывать чужестранца на алтаре Зевса. Зря он это сказал, потому что Бусирис первым приказал заколоть его самого, а потом стал убивать и других прибывших в страну чужестранцев. Никто не оставил сообщения о том, прекратился ли после этого неурожай, но если и прекратился, то, скорее всего, не из-за этих принятых мер, поскольку Фрасий был довольно скверным прорицателем, а может, и вовсе самозванцем, раз не предвидел, что случится с ним самим после его прорицания: маловероятно, что он таким оригинальным способом сам хотел свести счеты со своей жизнью.
Когда Геракл появился в Египте, стража его схватила и потащила к алтарю, где как раз находился и сам Бусирис. Но Геракл убил и тех, кто его схватил, и самого Бусириса. Придя в Эфиопию, Геракл и там навел порядок: убил царя Эматиона, сына Титона, захватившего власть у своего брата Мемнона. Вернув власть Мемнону, Геракл опять перешел на противоположный материк, добрался до Кавказа, застрелил из лука орла, клевавшего печень у Прометея: этот орел был порождением Тифона и Ехидны. Освободив Прометея, Геракл возложил на него вместо снятых оков венок оливы, чтоб не подводить папу Зевса, который клялся никогда не освобождать Прометея из оков.
Хирон, у которого болела нога, задетая, как мы сообщали в предыдущей главе, стрелой, отравленной желчью Гидры, договорился поэтому с Зевсом отдать свое бессмертие взамен за освобождение Прометея. После освобождения Прометея с Хироном надо было что-то делать, и Зевс, не желая отправлять такого заслуженного кентавра в Аид, превратил его в созвездие, потому что у созвездий уже никогда ничего не болит. Однако это было сделано не сразу: Зевс планировал Троянскую войну и нужно было кому-то воспитать главного ее героя Ахилла, а лучше Хирона этого сделать никто бы не смог. Поэтому Хирон был превращен в созвездие лишь тогда, когда Ахиллу исполнилось девять лет.
Когда Геракл собирался отправиться к гиперборейцам, где находился Атлант, то Прометей посоветовал не идти самому за яблоками, а послать за ними Атланта, взяв себе на плечи небесный свод. Атлант будет доволен избавиться от него хотя бы на время и охотно пойдет за фруктами. Геракл так и поступил, но Атлант, срезав у Гесперид три яблока и, не желая принять обратно на свои плечи небесный свод, объявил Гераклу, что сам отнесет яблоки Эврисфею. Геракл согласился, но попросил Атланта на время принять на свои плечи свод небес, пока он сделает себе подушку на голове. Обрадованный Атлант, положив яблоки на землю, выполнил эту просьбу, Геракл же, разумеется, немедленно сбежал от него, забрав с собой яблоки. Принеся яблоки в Микены, Геракл стал отдавать их Эврисфею, но тот не взял, заявив, что дарит эти яблоки Гераклу. Тут вмешалась Афина и, пробурчав, что нечего распоряжаться чужим добром, забрала яблоки и унесла обратно на дерево, где они опять благополучно приросли к своему месту.

12. ЦЕРБЕР. Двенадцатым подвигом Эврисфей назначил Гераклу привести Цербера из Аида. У этого пса было три собачьих головы и хвост дракона, а на спине торчали головы разнообразных змей. Прибыв к Тенару – мысу в Лаконике, где находится подземный ход, ведущий в Аид, Геракл спустился под землю, добрался до потока Стикс и, ввалившись в лодку Харона, без того переполненную усопшими, сказал: «Поехали!». Харон было заикнулся о плате, но Геракл так свирепо на него посмотрел, что Харон предпочел не настаивать. Когда Геракл высадился на другом берегу, тени умерших, увидев его, кинулись в бегство, за исключением Мелеагра и горгоны Медузы. Геракл извлек меч и ударил горгону, но меч беспрепятственно прошел сквозь нее и он увидел, что перед ним пустой призрак. С Мелеагром Геракл немного побеседовал, хотя о чем можно беседовать с тенью, выпившей воды из Леты и все земное забывшей. Тем не менее, римский грамматик Сервий утверждал, что во время этой беседы Мелеагр посоветовал Гераклу жениться на его сестре Деянире. Подойдя затем к скале, Геракл увидел приклеенных к ней Тезея и Пирифоя (о том, как они туда попали, мы расскажем в одной из следующих глав, когда речь пойдет о Тезее). Оба стали протягивать к нему руки, чтобы он вывел их на свет своей могучей силой. Геракл с трудом оторвал Тезея от скалы, но когда он взялся и за Пирифоя, земля затряслась, и Геракл его оставил. Желая напитать души умерших кровью, Геракл заколол одну из коров, принадлежавших Аиду. Менет, пасший коров, вызвал Геракла на единоборство, но Геракл так сжал его, что поломал ему ребра, однако отпустил, т. к. Персефона, придя на шум вместе с супругом Плутоном, сказала ему, что если Менет станет тенью, то проку от него не будет никакого, и попросила оставить Менета в живых, если, конечно, Геракл не претендует на его место. Когда Геракл стал просить Плутона отдать ему Цербера, тот разрешил взять собаку, если он одолеет ее без помощи оружия, которое при нем было, потому что собака ему еще пригодится. Геракл нашел пса у Ахеронта и, будучи защищен со всех сторон панцирем и покрыт львиной шкурой, обхватил головы собаки и не отпускал, хотя дракон, заменявший Керберу хвост, кусал его. Впрочем, больше досталось львиной шкуре, покрывавшей героя. Геракл душил чудовище до тех пор, пока не укротил, и вывел его на поверхность земли в области города Трезена. Показав Цербера Эврисфею, он вернул собаку в Аид.

На самом западном краю земли пас коров великан Герион, имевший три туловища, три головы, шесть рук и шесть ног. По приказу Эврисфея Геракл отправился за этими коровами. Сам дальний путь на запад уже был подвигом, и в память о нём Геракл воздвиг два каменных (Геркулесовых) столпа по обеим сторонам узкого пролива близ берегов Океана (современный Гибралтар). Герион жил на острове Эрифии. Чтобы Геракл мог достичь его, солнечный бог Гелиос дал ему своих коней и золотой челн, на котором он сам ежедневно плавает по небу.

Убив сторожей Гериона – великана Эвритиона и двуглавого пса Орфо – Геракл захватил коров и погнал их к морю. Но тут на него бросился сам Герион, прикрывая три своих тела тремя щитами и бросая сразу по три копья. Однако Геракл расстрелял его из лука и добил палицей, а коров перевёз на челне Гелиоса через Океан. По пути в Грецию одна из коров убежала от Геракла на Сицилию. Чтобы освободить её, герою пришлось убить на поединке сицилийского царя Эрикса. Потом на стадо наслала бешенство враждебная Гераклу Гера, и разбежавшихся с берегов Ионийского моря коров едва удалось переловить во Фракии. Эврисфей, получив коров Гериона, принёс их в жертву Гере.

Одиннадцатый подвиг Геракла (краткое содержание)

По приказу Эврисфея Геракл спустился через пропасть Тенара в мрачное царство бога мертвых Аида , чтобы увести оттуда его стража – трехглавого пса Цербера, чей хвост оканчивался головой дракона. У самых врат подземного мира Геракл освободил приросшего к скале афинского героя Тесея , которого вместе с другом, Перифоем, боги наказали за попытку украсть у Аида его жену Персефону. В царстве мертвых Геракл встретил тень героя Мелеагра, которому пообещал стать защитником его одинокой сестры Деяниры и жениться на ней. Владыка подземного царства, Аид, сам разрешил Гераклу увести Цербера – но только в случае если герой сумеет укротить его. Отыскав Цербера, Геракл стал бороться с ним. Он полузадушил пса, вытащил его из-под земли и привёл в Микены. Трусливый Эврисфей при одном взгляде на ужасную собаку стал умолять Геракла отвести её обратно, что тот и сделал.

Двенадцатый подвиг Геракла (краткое содержание)

Гераклу предстояло отыскать путь к великому титану Атласу (Атланту), который держит на плечах небесный свод у края земли. Эврисфей приказал Гераклу взять с золотого дерева сада Атласа три золотых яблока. Чтобы узнать путь к Атласу, Геракл по совету нимф, подкараулил на берегу моря морского бога Нерея, схватил его и держал, пока тот не показал нужную дорогу. По пути к Атласу через Ливию Гераклу пришлось бороться с жестоким великаном Антеем, который получал новые силы, прикасаясь к своей матери – Земле-Гее . После долгой схватки Геракл поднял Антея на воздух и задушил его, не опуская на землю. В Египте Геракла хотел принести в жертву богам царь Бусирис, но разгневанный герой убил Бусириса вместе с сыном.

Атлас сам сходил в свой сад за тремя золотыми яблоками, но Гераклу в это время нужно было держать за него небесный свод. Атлас хотел обмануть Геракла: он предложил, самолично отнести яблоки Эврисфею при условии, что в это время Геракл продолжит держать за него небо. Но герой, поняв, что хитрый титан не вернётся обратно, не дался в обман. Геракл попросил Атласа сменить его под небом для короткого отдыха, а сам забрал яблоки и ушёл.

в греческой мифологии, великий афинский герой, сын царя Афин Эгея и Айтры, дочери царя Питтея из Трезена. Тесей до юношеских лет воспитывался в Трезене, а затем отправился в Афины, взяв меч и сандалии, оставленные для него Эгеем. По пути он расправился со множеством разбойников и чудовищ; его подвиги напоминали наиболее славные подвиги Геракла. К их числу принадлежало уничтожение четырех известных злодеев: разбойника Перифета; Синида - тот привязывал людей к двум соснам, которые, разогнувшись, разрывали жертву; Скирона, сбрасывавшего людей в море; и Прокруста, который привязывал людей к ложу и, в зависимости от их роста, растягивал их или обрубал им конечности. Когда Тесей прибыл в Афины, Медея, жена его отца, попыталась его отравить, однако Эгей, признав свой меч, принял юношу как своего сына и наследника. Следующим подвигом Тесея была поимка огнедышащего Марафонского быка, которого Геракл привез с Крита. Затем он отправился на Крит в числе юношей и девушек, которых афиняне ежегодно отправляли на пожрание Минотавру. На Крите Тесей убил Минотавра с помощью Ариадны, дочери Миноса, и уплыл с ней с Крита, однако покинул ее на острове Наксос. Он обещал Эгею поднять на корабле белый парус, если вернется живым, однако позабыл о своем обещании, и когда его корабль приближался к Аттике, Эгей, увидев черный парус и думая, что Тесей погиб, бросился со скалы и утонул. Тесей же стал царем Афин. Герой принимал участие во многих легендарных предприятиях, в частности - в походе аргонавтов и в Калидонской охоте. Он также возглавил поход против амазонок и похитил их царицу Антиопу, а затем отразил нашествие амазонок на Аттику. Антиопа родила Тесею сына Ипполита; после ее смерти Тесей женился на Федре, другой дочери Миноса. Отправившись в Спарту, он похитил там Елену, которую впоследствии освободили ее братья Кастор и Полидевк. Кроме того, вместе с Пирифоем он спустился в подземное царство, чтобы увести оттуда Персефону. Оба героя остались заточенными в Аиде, однако позже Тесея вызволил Геракл. Пока Тесея не было в Афинах, Федра влюбилась в Ипполита, который посвятил себя Артемиде и хранил девственность. Когда ее любовь была отвергнута, Федра покончила с собой, возведя на Ипполита ложные обвинения. Тесей, вернувшись, проклял сына, и, поскольку Посейдон обещал ему исполнение трех желаний, это проклятие возымело силу: Ипполит был растоптан собственными конями, испугавшимися морского чудовища, посланного Посейдоном. Тесей, не сумевший по возвращении вернуть себе царскую власть, отправился на остров Скирос, где был коварно убит царем Ликомедом.

(Δαίδαλος), в греческой мифологии внук афинского царя Эрехфея и сын Метиона (Plat. Jon. 533 а), по другой версии, сын Эвпалма и внук Метиона (Apollod. Ill 15, 8). Изобретатель столярных инструментов и мастерства, искуснейший архитектор и скульптор (Д.- букв. «искусный»). Он жил в Афинах, откуда ему пришлось бежать после того, как он сбросил с акрополя своего ученика и племянника Талоса (у Гигина - имя племянника Пердикс; Hyg. Fab. 39), чьё мастерство вызывало зависть Д. Признанный виновным в ареопаге, Д. после осуждения бежал на Крит к царю Миносу (Apollod. Ill 15, 9). На Крите Д. построил по поручению Миноса лабиринт для чудовищного Минотавра, рождённого женой Миноса Пасифаей от быка. Ариадне он устроил площадку для плясок (Hom. Il. XVIII 590 след.). Д. помог Ариадне освободить из лабиринта Тесея: найти выход с помощью клубка ниток (Verg. Aen. VI 27-30). Узнав о его пособничестве бегству Тесея и его спутников, Минос заключил Д. вместе с сыном Икаром в лабиринт, откуда их освободила Пасифая (Hyg. Fab. 40). Сделав крылья (склеив перья воском), Д. вместе с сыном улетели с острова. Икар, поднявшись слишком высоко, упал в море, т. к. солнечный жар растопил воск. Оплакав сына, Д. добрался в сицилийский город Камик к царю Кокалу (Ovid. Met. VIII 152-262). Минос, преследуя Д., прибыл ко двору Кокала и решил хитростью выманить Д. Он показал царю раковину, в которую надо было продеть нитку. Кокал попросил Д. это сделать, тот привязал нить к муравью, который, забравшись внутрь, протянул за собой нитку в спираль раковины. Минос догадался, что Д. находится у Кокала, и потребовал выдать мастера. Кокал пообещал это сделать, но предложил Миносу искупаться в ванне; там его погубили дочери Кокала, облив кипящей водой (Apollod. epit. I 13). Д. же провёл остаток жизни на Сицилии. Миф о Д. характерен для периода поздней классической мифологии, когда выдвигаются герои, утверждающие себя не силой и оружием, а находчивостью и мастерством.

Орфе́й(др.-греч.Ὀρφεύς), в древнегреческой мифологии - легендарный певец и музыкант - исполнитель на лире, чьё имя олицетворяло могущество искусства. Основатель культовых обрядов орфических мистерий и религиозно-философского учения орфизма. Образ Орфея присутствует в значительном количестве произведений искусства.

Фракиец, из области киконов. Жил в селении Пимплея у Олимпа.

Любимец Аполлона. Аполлоном ему была подарена золотая лира, с помощью которой можно было приручать диких животных, двигать деревья и скалы. Эсхил в трагедии «Агамемнон» так описывает воздействие голоса Орфея (обращаясь к корифею): «Язык твой - язык Орфея наоборот: Тот водил за собой все, вызывая радость своим голосом…».

Довёл количество струн на лире до девяти. Победил в игре на кифаре в погребальных играх по Пелию.

Участвовал в походе аргонавтов за золотым руном. Об этом имеется упоминание во фрагменте из произведения Симонида и в поэзии Пиндара. Он пел команду гребцам. Давнейшее из дошедших до нас изображений Орфея - его фигура на метопе сокровищницы сикионцев в Дельфах среди всадников, которых принято считать аргонавтам.

Отправился в Египет и там значительно усовершенствовал свои знания, став первым в теологии, обрядах, поэзии и музыке. Запрещал пролитие крови.

Не почитал Диониса, а поклонялся Солнцу-Аполлону, восходя на Пангейскую гору к восходу. Был посвящён в Самофракийские мистерии. По другому рассказу, открыл тайные обряды Диониса, установил их на горе, названной от его кифары Кифероном. Построил храм Коры Сотеры в Спарте. Деревянная статуя Орфея находилась в храме Деметры Элевсинской в Лаконике.

После смерти жены спускался за ней в подземное царство. Очаровал своим пением и игрой на лире Аида и Персефону так, что они согласились возвратить на землю Эвридику, но она вынуждена была сразу же вернуться назад, потому что Орфей нарушил условие поставленное богами - взглянул на неё ещё до выхода из подземного царства. Согласно Овидию, после окончательной потери Эвридики разочаровался в женской любви и научил фракийцев любви к юношам.

Пигмалион(др.-греч. Πυγμαλίων) - в греческой мифологии скульптор, создавший прекрасную статую - девушку Галатею - из слоновой кости и влюбившийся в своё творение.

Пигмалион был скульптором острова Кипр, сыном Бела и Анхинои. Он вырезал из слоновой кости статую и полюбил её. Делал ей подарки, одевал в дорогие одежды, но статуя продолжала оставаться статуей, а любовь безответной. Во время праздника, посвящённого Афродите, Пигмалион обратился к богине с мольбой дать ему жену столь же прекрасную, как и выполненная им скульптура. Осмелиться попросить оживить холодное изваяние Пигмалион не решился. Тронутая такой любовью, Афродита оживила статую, которая стала женой Пигмалиона. Этот миф, возможно, ввёл в литературу Неанф из Кизика. Золотая Пигмалионова олива хранилась в Гадирах.

По одному из вариантов, жена родила от Пигмалиона сыновей Пафоса, Кинира и дочь Метарму. Согласно Овидию, Кинир был сыном Пафоса. Также известен вариант, согласно которому Пафос не сын, а дочь Пигмалиона.

Имя жены Пигмалиона не упоминается в древних источниках. Жан-Жак Руссо в своём сочинении «Пигмалион» (1762) назвал её Галатея. Это имя носила нереида из другого известного древнегреческого мифа, и оно часто встречалось в пасторальных произведениях XVIII века.

Аскле́пий(в древнеримской мифологии Эскулап, др.-греч.Ἀσκληπιός, «вскрывающий») - в древнегреческой мифологии - бог медицины и врачевания. Был рождён смертным, но за высочайшее врачебное искусство получил бессмертие. В «Герметическом корпусе» встречается как друг и ученик Гермеса Трисмегиста.

Согласно легенде, отцом Асклепия был бог Аполлон, а матерью - в одной из версий нимфа или героиня Коронида, в другой - Арсиноя. Пифия в ответ на запрос аркадянина Аполлофана подтвердила, что Асклепий - сын Корониды, дочери Флегия.

Эта женщина, забеременев, влюбилась в смертного Исхия. Ворон донёс об этом Аполлону, и тот, сильно разгневанный, послал свою сестру Артемиду умертвить Корониду. Когда тело женщины сжигали на костре (при этом сожжении ворон, до того носивший белые перья, навсегда почернел от копоти костра), Аполлон (или Гермес) извлек из её чрева младенца Асклепия (это имя и значит «вскрытый») и отдал его на воспитание кентавру Хирону. Согласно Сократу Аргосскому и Тарквицию, Асклепий рожден неизвестными родителями, выброшен, найден охотниками, вскормлен молоком собаки и отдан Хирону, который научил его медицине. По некоторым авторам, он родился около Трикки, где течет Лефей.

Асклепий попросил наставника обучить его искусству врачевания, но вскоре превзошёл в этом искусстве не только Хирона, но и всех смертных. Он прибыл на Кос и научил местных жителей врачеванию.

В браке с Эпионой у Асклепия родились сыновья Телесфор, Подалирий и Махаон (упоминаемые Гомером как великолепные врачи) и дочери, почитаемые как богини, - Гигиея («здоровье»), Панацея (Панакея) («всецелительница») и Иасо («лечение»), а также Аглея, Акесо и Медитрина.

Аргонавт. По версии, был аргонавтом и вернул зрение Финею.

Согласно речи Котты, было три Асклепия:

Сын Аполлона, которому поклоняются в Аркадии. Изобрёл медицинский зонд и начал бинтовать раны.

Брат Гермеса, поражен молнией и похоронен в Киносурах.

Сын Арсиппа и Арсинои, открыл способы очищения желудка и удаления зубов. Его могила и роща около реки Лузия в Аркадии.

Асклепий стал столь великим врачом, что научился воскрешать мёртвых, и люди на Земле перестали умирать. Он совершал воскрешения с помощью крови из правой половины тела Горгоны, которую он получил от Афины. По Ферекиду, в Дельфах он воскресил всех умерших. По Стесихору, воскресил некоторых из павших под Фивами, также воскресил Ипполита. Воскресил некоего мёртвого за плату.

Бог смерти Танатос, лишившись добычи, пожаловался Зевсу на Асклепия, нарушавшего мировой порядок. Зевс согласился, что, если люди станут бессмертными, они перестанут отличаться от богов. Своей молнией громовержец поразил Асклепия (о чём упоминают Гесиод, Писандр, Ферекид, Паниасид, Андрон и Акусилай), который был убит Зевсом у гипербореев. Аполлон отомстил за смерть сына, перебив киклопов, сковавших перун Зевса.

Но великий врач соизволением мойр вернулся из царства мёртвых и стал богом врачевания.

Асклепия изображают с посохом, увитым змеями. Однажды он шёл, опираясь на посох, и вдруг посох обвила змея. Испугавшись, Асклепий убил змею. Но следом появилась вторая змея, которая несла во рту какую-то траву. Эта трава воскресила убитую. Асклепий нашёл эту траву и с её помощью стал воскрешать мёртвых (тот же миф рассказывали о Полииде, см. также Главк (сын Миноса)). Обвитый змеёй жезл Асклепия используется как медицинский символ.

Предположительно, Асклепию принадлежит и символ медицины - «Яд и противоядие» в виде чаши (кубка, бокала, рюмки) со склонившейся на ней змеёй: яд, попадая в чашу, подставленную человеком, превращается в противоядие.

Метаморфозы- видоизменение, превращение, переход в другую форму развития с приобретением нового внешнего вида и функций.

в кого

почему

"волшебник"

1.застал Артемиду во время купания 2.превосходство в охоте 3.сватовство к Семеле

1.Артемида 2.Артемида 3.Зевс

высокомерие, оскорбление богов

смерть Фаэтона

преследование Аполлона

похищение Европы

уберечь от гнева Геры

смерть Фаэтона

мирмидоняне

просьба Эака

наказание за самовлюбленность

Афродита

тростник

преследование Пана

бог реки Ладон

статуя девушки

просьба Пигмалиона

Афродита

Аргона́вты(др.-греч. Ἀργοναύται, от Αργώ - название корабля и ναύτης - мореплаватель) - в древнегреческой мифологии, участники похода в Колхиду (побережье Чёрного моря) на корабле «Арго».

По сюжету легенды, корабль был построен с помощью Афины, которая вставила в его корпус кусочек священного векового дуба, шелестом листьев передающего волю богов.

Предводимые Ясоном аргонавты, среди которых были близнецы Диоскуры - Кастор и Полидевк (Поллукс), Геракл, Орфей, Пелей, прорицатель Мопс, Еврит (Ευρυτος, сын Гермеса и Антианиры, брат Эхиона), Гилас (любимец Геракла, наядами, пленёнными его красотою, увлечён в пучину во время похода) и Теламон, должны были возвратить в Грецию золотое руно волшебного барана, увезённое в Колхиду.

У Аполлодора приводится перечень 45 аргонавтов. Согласно Диодору, который не дает перечня, всего их было 54. По Феокриту, их было 60, по ряду других авторов, всего 50. Так как списки противоречат друг другу, в различных перечнях встречается более девяноста имён героев.

Пережив множество приключений, аргонавты выполнили поручение и вернули руно в Грецию из Колхиды, при этом завладеть золотым руном Ясону помогла волшебница Медея, дочь колхидского царя Ээта, которую Ясон потом взял в жёны. По Гесиоду, они проплыли по Фасису до океана, затем прибыли в Ливию.

Фиванский цикл мифовповествует об основании города Фив в древнегреческой области Беотии, о судьбе царя фиванского Эдипа и его потомков.

Очередному царю, Лаю, предсказали, что его убьет собственный сын. Это было наказанием за преступление: однажды Лай похитил сына у одного человека. Когда у него самого и его жены Иокасты родился сын, отец велел бросить новорожденного в пропасть, на съедение зверям.

Но пастухи нашли младенца, воспитали его и назвали Эдипом. Не зная, кто его родители, Эдип пришел к Фивы и в уличной схватке убил Лая.

Тогда как раз городу угрожал Сфинкс, чудовище. Сфинкс загадывал загадки, а когда люди их не отгадывали, пожирал их.Эдип отгадал загадку Сфинкса: «Кто ходит утром на четырех, днем - на двух, а вечером - на трех?" Ответ был: «Человек». Сфинкс бросился со скалы, а Эдип спас город, стал его царем, женился на вдовой царице Иокасте, не зная, что это его мать. У них родились дети, несколько сыновей и дочь Антигона.

Когда впоследствии правда стала известна, Иокаста повесилась, не выдержав позора. Эдип с горя выколол себе глаза и покинул Фивы. Он стал нищим и путешествовал с дочерью Антигоной, которая была его поводырем. Более никто из детей не пожелал последовать за ним. Эдип умер в нищете, а Антигона вернулась в Фивы.

Сыновья Эдипа оспаривали власть между собой, и, когда один из них был убит, сестра Антигона похоронила его, согласно обычаю, несмотря на суровый запрет другого брата. В Древней Греции оставить человека без погребения считалось худшим издевательством над ним. Чтобы на нее не пала позорная кара, обещанная другим братом, Антигона добровольно покончила жизнь самоубийством.

«Одиссе́я»(др.-греч. Ὀδύσσεια) - вторая после «Илиады» классическая поэма, приписываемая древнегреческому поэту Гомеру. Создана, вероятно, в VIII веке до н. э. или несколько позже. Рассказывает о приключениях мифического героя по имени Одиссей во время его возвращения на родину по окончании Троянской войны, а также о приключениях его жены Пенелопы, ожидавшей Одиссея на Итаке.

Как и другое знаменитое произведение Гомера, «Илиада», «Одиссея» изобилует мифическими элементами, которых здесь даже больше (встречи с циклопом Полифемом, волшебницей Киркой, богом Эолом и т. п.). Большинство приключений в поэме описывает сам Одиссей во время пира у царя Алкиноя.

Поэма, написанная гекзаметром (шестистопным дактилем), состоит из 12 110 стихов. Нынешний вид - разделение на 24 песни, она приобрела в III в. до н. э., когда один из первых библиотекарей Александрийской библиотеки Зенодот Эфесский, изучив поэмы Гомера «Илиада» и «Одиссея», разделил каждую на 24 песни (рапсодии) - по числу букв греческого алфавита и обозначил каждую песнь буквами греческого алфавита (заглавными - «Илиаду», строчными - «Одиссею»)

1-я песнь. Начало повествования в «Одиссее» отнесено к 10 году после падения Трои. Одиссей томится на острове Огигии, насильно удерживаемый нимфой Калипсо; в это время на Итаке к его жене Пенелопе сватаются многочисленные женихи, пирующие в его доме и расточающие его богатства. По решению совета богов, покровительствующая Одиссею Афина направляется в Итаку и побуждает юного одиссеева сына Телемаха отправиться в Пилос и Спарту расспросить о судьбе отца.

2-я песнь. С помощью Афины Телемах (тщетно пытавшийся удалить из дома женихов) тайно уезжает из Итаки в Пилос.

3-я песнь. Престарелый царь Пилоса Нестор сообщает Телемаху сведения о некоторых ахейских вождях, но за дальнейшими справками направляет его в Спарту к Менелаю.

4-я песнь. Радушно принятый Менелаем и Еленой, Телемах узнает, что Одиссей находится в плену у Калипсо. Меж тем женихи, испуганные отъездом Телемаха, устраивают засаду, чтобы погубить его на обратном пути.

5-я песнь. С V книги начинается новая линия ведения рассказа: боги посылают Гермеса к Калипсо с приказом отпустить Одиссея, который на плоту пускается по морю. Спасшись чудом от бури, поднятой враждебным ему Посейдоном, Одиссей выплывает на берег острова Схерии, где живёт счастливый народ - феаки, мореплаватели со сказочно быстроходными кораблями.

6-я песнь. Встреча Одиссея на берегу с Навсикаей, дочерью царя феаков Алкиноя.

7-я песнь. Алкиной принимает странника в своем роскошном дворце.

8-я песнь. Алкиной устраивает в честь странника пир и игры. На играх слепой певец Демодок поет о подвигах Одиссея.

9-я песнь. Одиссей наконец открывает свое имя и рассказывает о своих приключениях. Рассказы («апологи») Одиссея: Одиссей посетил страну лотофагов, питающихся лотосом, где всякий, вкусивший лотоса, забывает о родине; великан-людоед, циклоп Полифем, сожрал в своей пещере нескольких товарищей Одиссея, но Одиссей опоил и ослепил циклопа и спасся с прочими товарищами из пещеры под шерстью баранов; за это Полифем призвал на Одиссея гнев своего отца Посейдона.

10-я песнь. Одиссей продолжает рассказывать свои приключения. Прибытие на остров Эолию. Бог ветров Эол благосклонно вручил Одиссею мех с завязанными в нём ветрами, но уже недалеко от родины спутники Одиссея развязали мех, и буря снова отбросила их к Эолову острову. Но раздраженный Эол повелевает Одиссею удалиться. Людоеды-лестригоны уничтожили все корабли Одиссея, кроме одного, который пристал к острову волшебницы Кирки, обратившей спутников Одиссея в свиней; преодолев чары с помощью Гермеса, Одиссей в течение года был мужем Кирки.

11-я песнь. Одиссей спускается в преисподнюю вопросить прорицателя Тиресия и беседует с тенями матери и умерших друзей.

12-я песнь. Затем Одиссей проплывает мимо Сирен, которые завлекают мореплавателей волшебным пением и губят их; проезжал между утесами, на которых обитают чудовища Сцилла и Харибда. На острове солнечного бога Гелиоса спутники Одиссея убили быков бога, и Зевс послал бурю, погубившую корабль Одиссея со всеми спутниками; Одиссей выплыл на остров Калипсо.

13-я песнь. Одиссей заканчивает свой рассказ. Феаки, одарив Одиссея, отвозят его на родину, и разгневанный Посейдон обращает за это их корабль в утес. Превращенный Афиной в нищего старика, Одиссей отправляется к верному свинопасу Эвмею.

14-я песнь. Пребывание у Эвмея - жанровая идиллическая картинка.

15-я песнь. Возвращающийся из Спарты Телемах благополучно избегает засады женихов.

16-я песнь. Телемах встречается у Эвмея с Одиссеем, который открывается сыну.

17-я песнь. Одиссей возвращается в свой дом в виде нищего, подвергаясь оскорблениям со стороны женихов и слуг.

18-я песнь. Старик-Одиссей дерется с местным нищим Иром и подвергается дальнейшим издевательствам.

19-я песнь. Одиссей делает приготовления к мщению. Только старая няня Эвриклея узнает Одиссея по рубцу на ноге.

20-я песнь. Злые знамения удерживают женихов, намеревающихся погубить пришельца.

21-я песнь. Одиссей открывается Эвмею и Филойтию и призывает их содействовать в отмщении женихам. Пенелопа обещает свою руку тому, кто, согнув лук Одиссея, пропустит стрелу через 12 колец. Нищий пришелец единственный выполняет задание Пенелопы.

22-я песнь. Одиссей убивает женихов, открывшись им, и казнит изменивших ему слуг.

23-я песнь. Пенелопа узнает наконец Одиссея, сообщающего ей известную лишь им двоим альковную тайну.

24-я песнь. Поэма завершается сценами прибытия душ женихов в преисподнюю, свидания Одиссея с его отцом Лаэртом, восстания родственников убитых женихов и дальнейшего заключения мира между Одиссеем и родственниками убитых.

Несмотря на то, что сама одиссея (то есть странствия) главного героя заняли 10 лет, все события в «Одиссее» происходят в течение 40 суток. Причем главными событиями наполнено всего 9 дней. Временные рамки произведения расширяются за счет многочисленных вставных новелл.

АГАМЕМНОН И СЫН ЕГО ОРЕСТ. СМЕРТЬ АГАМЕМНОНА

Агамемнон, отправляясь в поход под Трою, обещал жене своей Клитемнестре дать ей немедленно знать, когда падет Троя и окончена будет кровопролитная война. Посланные им слуги, должны были разводить костры на вершинах гор. Такой сигнал, передаваясь с одной горной вершины на другую, скоро мог достигнуть его дворца, и Клитемнестра раньше других узнала бы о падении великой Трои.

Девять лет длилась осада Трои. Настал последний, десятый год, в который, как было предсказано, она должна была пасть. Клитемнестра могла теперь каждый день получить известие о падении Трои и о том, что возвращается муж ее Агамемнон. Чтобы не застало ее врасплох возвращение мужа, Клитемнестра каждую ночь посылала раба на крышу высокого дворца. Там, не смыкая глаз всю ночь, стоял раб, вперив глаза в ночную тьму. И в теплые летние ночи, и во время грозы и бури, и зимой, когда члены коченеют от холода и падает снег, стоял ночью на крыше раб. Дни шли за днями, а покорный воле царицы раб каждую ночь ждал условленного сигнала. Ждала его и Клитемнестра. Но не для того, чтобы с ликованием встретить своего мужа, - нет! Она забыла его ради другого, ради Эгисфа, и замышляла гибель царю Агамемнону в тот день, когда вернется он на родину со славой победителя.

Была темная ночь. Вот уже начал чуть бледнеть восток. Близилось утро. Вдруг увидел раб яркий огонь на далекой вершине горы. Это был давно желанный сигнал.

Пала великая Троя; скоро вернется домой Агамемнон. Обрадовался раб - теперь окончена его тягостная ночная стража. Поспешил он к Клитемнестре и сообщил ей радостную весть. Но была ли она радостна для Клитемнестры?

Чтобы не пало на нее и тени подозрения, Клитемнестра сделала вид, что и она рада известию, и, созвав рабынь, пошла принести богам благодарственную жертву. В глубине же сердца коварная Клитемнестра замышляла гибель Агамемнону.

Собрались и жители города у дворца Агамемнона. Быстро дошла и до них весть, что пала, наконец, великая Троя.

Хотели старейшины встретить у двора Агамемнона, хотя и овладевало иногда ими сомнение, что скоро, действительно, вернется их царь. Эти сомнения рассеял прибывший вестник; он объявил, что недалеко уже Агамемнон. Опять притворилась обрадованной Клитемнестра. Она поспешила во дворец как бы для того, чтобы приготовить все для встречи, но не к встрече мужа готовилась она, а к его убийству.

Наконец, показался вдали на колеснице и сам Агамемнон во главе своего победоносного войска. Украшенные цветами и зеленью, шли воины, а за ними везли бесчисленную добычу и множество пленниц. Рядом с царем на колеснице сидела печальная дочь Приама, вещая Кассандра. Громкими криками встретил народ царя. Вышла ему навстречу и Клитемнестра. Она повелела устелить весь путь ко дворцу пурпурными тканями. Словно бога, встречала она Агамемнона. Он даже боялся, что прогневит богов, если примет такие почести. Сняв сандалии, пошел Агамемнон во дворец, за ним шла коварная Клитемнестра, рассказывая ему, как ждала она его, как страдала в разлуке с ним; но у входа во дворец остановилась жена Агамемнона и воскликнула:

Зевс! Зевс! Исполни мое моление! Помоги мне выполнить то, что я задумала!

С этими словами вошла Клитемнестра во дворец. Молча толпились граждане у дворца Агамемнона. Тяжелое предчувствие великой беды угнетало их, и они не расходились.

Вдруг из дворца послышался ужасный предсмертный крик Агамемнона. Клитемнестра убила Агамемнона, когда он выходил из ванны. Она набросила на него широкое длинное покрывало, в котором он запутался, словно в сети, и не мог защищаться. Тремя ударами секиры Клитемнестра убила мужа.

С обагренной кровью секирой в руках, в одежде, обрызганной кровью, вышла Клитемнестра к народу. В ужас пришли все граждане от ее злодеяния, она же гордилась им, словно совершила великий подвиг. Но понемногу и ею начинают овладевать угрызения совести; пугает ее, что придется ей пострадать за это убийство, пугает, что явится неумолимый мститель за Агамемнона.

Вышел из дворца Эгисф. Он уже облекся в царские одежды и взял жезл царя в руку. Страшное негодование овладело народом. Растерзали бы они Эгисфа, если бы не защитила его Клитемнестра. Понемногу стали расходиться удрученные гибелью Агамемнона граждане. Эгисф же с Клитемнестрой ушли во дворец, торжествуя, что захватили они власть, совершив великое злодеяние. Но не суждено им было судьбой уйти от мести, и им грозила за их злодеяние жестокая кара, ее сулил им неумолимый рок.

Прошло много лет со дня гибели Агамемнона. Однажды к его могиле, находившейся у самого дворца, подошли двое юношей в одеждах странников. Один из них, на вид лет восемнадцати, был опоясан мечом, другой же, немного постарше, держал в руке два копья. Младший из юношей подошел к могиле, срезал прядь волос с головы и положил ее на могилу. Это был сын Агамемнона Орест, спасенный в день гибели Агамемнона своей няней и воспитанный вдали от родины царем Фокиды Строфием. С ним был его друг, сын Строфия Пилад. Только что Орест принес свою жертву отцу, как в дверях дворца показались рабыни в черных одеждах. Они шли к могиле Агамемнона. Среди них была и дочь убитого царя Электра. Она была одета, как и все рабыни, в черную одежду, волосы ее были обрезаны, ничем не отличалась дочь царя от остальных рабынь. Орест и Пилад поспешно спрятались у могилы и стали смотреть, что будут делать рабыни. Они же, подойдя к могиле, подняли громкий плач и трижды обошли вокруг могилы. Рабынь послала Клитемнестра, так как ночью видела она зловещий сон и боялась, что разгневается на нее душа Агамемнона. Рабыни должны были ее умилостивить. Но они ненавидели Клитемнестру за убийство Агамемнона и за то, что она притесняла их. А притесняла их Клитемнестра потому что все они были пленными троянками и, глядя на них, вспоминала она убитого мужа.

Вместо того чтобы молить тень Агамемнона смилостивиться, Электра, по совету рабынь, стала призывать мщение богов на главу Клитемнестры. Да иначе она не могла поступить. Всеми силами души ненавидела Электра свою мать-убийцу.

Когда совершена была жертва и рабыни собрались уже уходить, Электра вдруг увидала на могиле прядь волос. По сходству их со своими волосами сразу догадалась она, что это волосы Ореста. Подняла она прядь волос и задумалась: почему не пришел сам Орест; зачем прислал он лишь прядь своих волос? Тут тихо приблизился к сестре Орест и окликнул ее. Электра не узнала сразу Ореста, ведь она видала его только малолетним ребенком. Но Орест показал сестре одежду, вытканную ею для него. Обрадовалась Электра. Орест рассказал ей, что пришел сюда по воле бога Аполлона, который в Дельфах приказал ему отомстить матери и Эгисфу за смерть отца. Безумием грозил Оресту Аполлон, если не исполнит он его веления. Просил сестру Орест быть осторожнее и никому не говорить, что прибыл он в родной город.

Когда Электра удалилась во дворец, через некоторое время постучали в ворота и Орест с Пиладом; они сказали вышедшему к ним слуге, что им нужно видеть Клитемнестру, чтобы сообщить ей важное известие, Слуга вызвал ее из дворца, и Орест сказал ей, что царь Фокиды просил его передать ей, что умер Орест, и царь не знает, как быть ему с его телом. Обрадовалась этому известию Клитемнестра: теперь умер тот, кто мог мстить ей за убийство мужа. Известила Клитемнестра и бывшего в городе Эгисфа о смерти Ореста, и он поспешил скорее во дворец, не взяв с собой даже своих воинов, всюду охранявших его. На верную гибель спешил Эгисф. Лишь только вступил он во дворец, как пал, пронзенный мечом Ореста. В ужасе бросился к Клитемнестре один из рабов и стал звать ее на помощь. Поняла она, что ждет ее расплата за злодеяние.

Вдруг вошел к ней с окровавленным мечом Орест. Упав к ногам Ореста, Клитемнестра стала молить пощадить ее - ведь она же его мать, вскормившая его своей грудью. Не мог пощадить Орест матери, он должен был исполнить волю Аполлона. Схватил он мать за руку и вовлек туда, где лежал труп Эгисфа, и там убил ее. Так отомстил Орест за отца.

В ужасе стал собираться народ у дверей дворца, узнав о гибели Клитемнестры и Эгисфа. Ни в ком из граждан не пробудилось и капли жалости к ненавистному всеми тирану Эгисфу и коварной Клитемнестре. Открылись двери дворца, и увидали все окровавленные трупы Эгисфа и Клитемнестры, а над ними стоял Орест. Чувствовал себя правым Орест, совершив это убийство: ведь он исполнял волю Аполлона, мстя за смерть отца. Но вдруг перед Орестом появились неумолимые богини мщения Эринии (1). Вокруг их голов извивались ядовитые змеи, очи их сверкали страшным гневом. Затрепетал Орест при виде их. Он чувствовал, как понемногу омрачается его рассудок. Покинул он дворец и, гонимый Эриниями, пошел к святилищу Аполлона в Дельфах надеясь, что защитит его бог, волю которого он исполнил.

Элла́да(греч. Ελλάδα) - самоназвание греками своей страны. Слово Греция имеет латинское происхождение и на греческом языке не используется. Изначально название города и области в южной Фессалии - Фтиотиде, постепенно распространилось на всю Грецию. С принятием термина эллин общим для обозначения всех греков, Эллада стала собирательным именем для всей материковой Греции, а затем и всей Греции, включая архипелаги, острова и области в Малой Азии (в противоположность исторической Великой Греции, расположенной в Южной Италии).

В настоящее время в Греции слово Эллада (греч. Ελλάδα) является официальным самоназванием, а слова грек или Греция (лат. Greco, Greek, Greece) не признаются населением и употребляются только в общении с иностранцами.

В других странах Эллада ассоциируется с понятием Древняя Греция.

Пелопонне́с(греч. Πελοπόννησος, МФА: , Пелопонисос; средневековое название - Морея) - южная часть Балканского полуострова, соединяющийся с ним Коринфским перешейком.

В древности полуостров включал области: Аркадию, Ахею, Элиду, Мессению, Лаконию, Арголиду, Коринф, Флиунт, Эпидаврию и Сикион. Древнейшее население Пелопоннеса, ахейцы в 1104 году до н. э. было вытеснено проживавшими до того несколько севернее дорийскими племенами, основавшими несколько государств, самым могущественным среди которых была Спарта, которая впоследствии контролировала его бо́льшую часть вплоть до поражения от фиванской армии в IVвеке до н. э. В 146 году до н. э. Пелопоннес, подчинённый римлянами, образовал со средней Грецией провинциюАхайю, впоследствии принадлежал Византии и Венеции.

Именно на Пелопоннесе расположены такие легендарные античные города, как Микены, Спарта, Эпидавр, Аргос, Коринф, Патра. Земля полуострова овеяна легендами и мифами. По преданию, именно здесь родился Геракл, сын Зевса. Здесь правил царь Агамемнон, возглавивший войска ахейцев в под стены Трои. Пелопоннес - родина царя Леонида, спартанского царя, совершившего подвиг при Фермопилах в 480 году до н. э., когда он во главе 300 спартанских воинов надолго задержал огромную армию персов.

Во время так называемого Микенского периода (1600 - 1100 годы до н. э.) цивилизация на Пелопоннесе достигла вершин развития. Классические времена (5-4 века до н. э.) прошли под знаком соперничества двух мощных городов-полисов - Афинами и Спартой, которое вылилось в Пелопоннесские войны, обескровившие города полуострова. При Александре Великом (к 4 веку до н. э.) Пелопоннес потерял свою независимость и вошел в империю великого македонца. Во 2 веке до н. э. он был захвачен римлянами. После разделения Римской империи на Западную и Восточную Пелопоннес долго входил в Византийскую империю. Затем полуостров захватили франки, а в 1453 году - турки. В годы войны за независимость Пелопоннес одним из первых освободился от турок. Близ его берегов состоялась знаменитая Наваринская битва 1827 года, в которой русские моряки вместе с англичанами и французами разгромили турецкий флот.

На южном побережье Пелопоннеса выделяются три полуострова. Самый длинный из них - продолжение хребта Тайгет - Мани, представляет собой известковый массив, про преданию населенный духами. Где-то здесь находится пещера, в которую спустился Орфей, что бы найти свою Эвридику. Тайгет ограждает от северных ветров две плодородные долины, известные всем по школьным учебникам - Лаконику вокруг города Спарта и Мессинию вокруг города Каламата. Местные крестьяне специализируются на выращивании ранних овощей и риса. Маслины и рис Каламаты считаются в Греции эталонами по качеству и вкусовым свойствам.

Эге́йское мо́ре(греч. Αιγαίον πέλαγος, тур. Ege Denizi, болг. Бяло море - «Белое море»), полузамкнутое море с большим количеством островов (около 2000) в восточной части Средиземного моря, между Балканским полуостровом, Малой Азией и о. Крит. Эгейское море - одна из колыбелей античности, древнегреческой, а позднее и византийской цивилизаций.

В бассейне Эгейского моря развивались различные цивилизации:

Древняя Греция

Древний Рим

Византийская империя

Болгарское царство

Латинская империя

Венецианская республика

Османская империя

Название моря возникло в глубокой древности, предположительно от древнегреческого – эг "вода" или айгес "волна", но возможно и переосмысление более древнего названия. Высказывалось также предположение, что море было названо по городу Aigeus (Aigai), находившемуся на Эвбея.

Древнегреческая мифология связывает название моря с именем афинского царя Эгея, который бросился со скалы в море, решив, что его сын Тесей погиб на Крите, убитый Минотавром.

ГЕЛЛЕСПОНТ

назывался пролив, разделявший фракийский Херсонес от Азии (Троады, Малой Фригии). Он получил, по преданию, свое название от дочери Атаманта и Нефелы, Геллы, на пути в Колхиду свалившейся с златорунного барана и потонувшей в проливе (πορθμòς Άθαμάντιδος "Έλλας, Aesch. Pers. 69). Ныне этот морской путь, соединяющий Эгейское море с Пропонтидою, называется Дарданеллами, Галлипольским проливом. Самое узкое место, в 7 стадий или 1350 м., находится между Сестом и Абидом, где, по преданию, Леандр переплыл через пролив; в 1810 г. лорд Байрон сделал то же самое. Так же называлось прибрежье Г., преимущественно азиатское (Thuc. 2, 9. Хеn. Hell. 1, 7, 2) и о Έλλεσποντίας - ветер, дующий со стороны Г. Hdt. 7, 188.

Европаназвана по имени героини древнегреческой мифологии Европы, финикийской царевны, похищенной Зевсом и увезённой на Крит (при этом эпитет Европы мог связываться также с Герой и Деметрой). Происхождение самого этого имени, как заключает французский лингвист П. Шантрен, неизвестно. Наиболее популярные в современной литературе этимологические гипотезы были предложены ещё в античности (наряду со многими другими), но являются спорными: так, одна этимология истолковывает его из греческих корнейευρύς(еврис)-широкий иόψις(опсис)-глаз,«широкоглазая»; согласно лексикографу Гесихию, название Европия означает «страна заката, или тёмная», что позднейшими лингвистами было сопоставлено с зап.-сем. ‘rb«заход солнца» или аккад.erebuс тем же значением (М. Уэст оценивал эту этимологию как весьма слабую).

Кентавр (Κένταυρος) - в древнегреческой мифологии дикие смертные существа с головой и торсом человека на теле лошади, обитатели гор и лесных чащ, сопровождают Диониса и отличаются буйным нравом и невоздержанностью. Предположительно, кентавры первоначально были воплощением горных рек и бурных потоков. В героических мифах одни кентавры являются воспитателями героев, другие - враждебны им.

Кентавры считались потомками Иксиона и Нефелы - или прямыми, или через общего для племени предка Кентавра, ожеребятившего магнесийских кобылиц. Некоторые рассказывают, что кентавры были воспитаны на Пелионе нимфами и, возмужав, вступили в связь с кобылицами, от чего и родились двуприродные кентавры.

Некоторых кентавров выводили из этого генеалогического ряда, вероятно, чтобы облагородить их. Так, Хирон считался сыном Кроноса и кобылицы Филиры, Фол - сыном Силена. Иногда кентавров считают потомством Посейдона, что находит объяснение в мифологическом прошлом этого божества, тотемически связанного лошадьми и имевшего коня атрибутивным животным.

Обычно кентавры показываются дикими и несдержанными существами, в которых преобладает животная природа, но известны и мудрые кентавры, в первую очередь Фол и Хирон, друзья и учителя Геракла и некоторых других героев.

Популярным поэтическим сюжетом античности была кентавромахия, битва лапифов с кентаврами, разгоревшаяся из-за необузданного нрава последних на свадебном пиру царя лапифов Пирифоя.

Жили кентавры в горах Фессалии вплоть до того дня, когда Геракл рассеял их по всей Элладе. Большая их часть была перебита Гераклом (см. Фол (кентавр)). Те, кто спаслись от Геракла, заслушались сирен, перестали есть и умерли от голода. По одному рассказу, Посейдон скрыл их в горе в Элевсине.

Один из кентавров, Несс, сыграл роковую роль в гибели Геракла. Он попытался похитить жену Геракла Деяниру, но был сражён стрелой с ядом Лернейской гидры. Умирая, Несс решил отомстить Гераклу, посоветовав Деянире собрать его кровь, так как она якобы поможет ей сохранить любовь Геракла. Деянира пропитала ядовитой кровью Несса одежду Геракла, и он умер в страшных мучениях.

Сфинкс(др.-греч.Σφίγξ,Σφιγγός, сфинга, собств. «душительница») - зооморфное мифическое существо. В древнегреческой мифологии - чудовище с головой женщины, лапами и телом льва, крыльями орла и хвостом быка, персонаж легенды об Эдипе.

Древние греки, вероятно, заимствовали мотив сфинкса из Египта. В греческой мифологии бескрылый египетский сфинкс обретает женский пол и крылья грифона.

В греческой мифологии «сфинга» считается порождением хтонических чудовищ Тифона и Ехидны (по другой версии - Химеры и Ортра), злобным демоном разрушения. Чудовище с телом собаки, крыльями птицы, женской головой и лицом. Крылатая дева убивала юношей.

Крылатая душительница была послана к Фивам богиней Герой за преступление фиванского царя Лая в отношении Хрисиппа. Она подстерегала путников, задавала им хитроумные загадки и убивала всех, кто не мог их отгадать. Гера наслала её на Фивы. Узнав загадку от Муз, Сфинга уселась на Фикейской горе и стала задавать её фиванцам.

Загадка Сфинкса звучит так: «Скажи мне, кто ходит утром на четырёх ногах, днём - на двух, а вечером - на трёх? Никто из всех существ, живущих на земле, не изменяется так, как он. Когда ходит он на четырёх ногах, тогда меньше у него сил и медленнее двигается он, чем в другое время?». Ответ таков: это человек. В младенческом возрасте он ползает, в расцвете сил он ходит на двух ногах, а в старости - опирается на трость. После того как Эдип разгадал загадку Сфинкса, чудовище кинулось с вершины горы в пропасть. По одной версии, загадка была стихотворной, и Сфинкс съедала не разгадавших её. Её изображение было на шлеме Афины. В Олимпии изображены «фиванские дети, похищенные сфинксами».

Есть версия, что она была побочной дочерью Лая, и он сообщил ей тайну изречения дельфийского бога, данного Кадму. От наложниц у Лая было много сыновей, и все они не могли ответить на вопрос и гибли.

По другому истолкованию, она была морской разбойницей, блуждавшей по морям с войском и флотом, захватив гору, занималась разбоем, пока Эдип с войском из Коринфа не победил её. По ещё одному истолкованию, это амазонка, первая жена Кадма, укрепилась на горе Фикион и стала воевать с Кадмом.

Сати́ры (др.-греч. Σάτυροι, ед. ч. Σάτυρος) - в греческой мифологии лесные божества, демоны плодородия, жизнерадостные козлоногие существа, населявшие греческие острова. Сатир ленив и распутен, он проводит время в пьянстве и охоте за нимфами. По гипотезе А. А. Молчанова, *Satur- - древний минойский теоним. Происходит от корня *tur «владыка» и приставки «Са-». Встречается в минойской (линейного письма А) надписи первой половины XVII века до н. э. ro-we-sa-ze-ro.

Об их происхождении рассказывает Гесиод. Они впервые приготовили вино. Славились пристрастием к алкоголю и избыточной сексуальной активностью. Сатиры составляли свиту Диониса - всегда веселящуюся и поющую. Легенда гласит, что именно сатиры спасли принцессу Крита Ариадну, которую её афинский возлюбленный Тесей оставил спящей на берегу Наксоса.

Были известны статуи сатира работы Праксителя и Фимила. По рационалистической интерпретации, это люди, которые жили в горах и не мылись, отчего и считалось, что они покрыты козьим мехом.

Они териоморфны и миксантропичны, покрыты шерстью, длинноволосы, бородаты, с копытами (козлиными или лошадиными), лошадиными хвостами, с рожками или лошадиными ушами, однако торс и голова у них человеческие. Символом их неиссякаемого плодородия является фаллос. Они задиристы, похотливы, влюбчивы, наглы, преследуют нимф и менад (Hymn. Hom. IV 262 след.). Сатиры наделялись качествами диких существ, обладающих животными качествами, мало задумывающихся о человеческих запретах и нормах морали. Кроме того, они отличались фантастической выносливостью, как в битве, так и за праздничным столом. Большой страстью было увлечение музыкой, флейта - один из основных атрибутов сатиров. Также атрибутами сатиров считались тирс, свирель, кожаные мехи или сосуды с вином. Сатиры часто изображались на полотнах великих художников. Часто сатирам составляли компанию и девушки, к которым сатиры питали известную слабость.

Список сатиров:

Астрей. Сын Силена, участник индийского похода Диониса.

Гемон. Сатир, участник индийского похода Диониса.

Гипсикер (Хюпсикер). Сатир, участник индийского похода.

Киссос. Сатир, друг юности Диониса. Стал плющом.

Кордак. Сатир, слуга Диониса, изобрел вид пляски, названный его именем.

Ламис. Сатир, участник индийского похода.

Леней. Сын Силена. Состязался с Дионисом. Участник индийского похода. Сражался с Туреем.

Ленобий. Сатир, участник индийского похода Диониса.

Лик. Сатир, участник индийского похода Диониса.

Ликон. Сатир, участник индийского похода Диониса.

Марон. Сын Силена, возничий Диониса. Участник индийского похода. Состязался в пляске в играх по Стафилу.

Марсий. Cатир, пастух, наказанный Аполлоном за выигранное состязание.

Напей (Напайос). Сатир, участник похода.

Орест. Сатир, участник индийского похода Диониса.

Пемений (Поймений). Сатир, участник индийского похода.

Петрей (Петрайос). Сатир, участник индийского похода Диониса.

Пилаэй. Сатир, участник индийского похода Диониса. Убит Тектафом.

Проном. Сатир, участник индийского похода. Сын Гермеса и Ифтимы.

Сикинид (Сикинн). Сатир, слуга Диониса, изобрел вид пляски сикиниды, названный его именем. Был критянином либо варваром. Отождествляется с Сикином.

Скиртос («прыгун»). Сатир, участник индийского похода.

Ферей. Сатир, участник индийского похода.

Фереспонд. Сатир, участник индийского похода. Сын Гермеса и Ифтимы, вестник Диониса.

Фиас (Тиасос). Сатир, участник индийского похода.

Флегрей (Флеграйос). Сатир, участник индийского похода.

Эммел. Сатир, слуга Диониса, изобрел вид пляски эммелия, названный его именем.

Эстр (Ойстр). «бешенство». Сатир, участник индийского похода.

Тритоны- персонажи древнегреческой мифологии. Морские существа, сыновья Тритона и нимф. Составляли свиту Посейдона и Амфитриты. Плавали на дельфинах и дули в морские раковины.

Существовало два вида тритонов: с рыбьим или дельфиньим хвостом и человеческими руками и с рыбьим хвостом и передними ногами коня (ихтиокентавры).

Авгеевы конюшни

Вариант2: 1. Очень загрязненное место, запущенное помещение. В образной речи: что-либо заваленное бумагами, книгами, лишними вещами, не нужными для работы. «Случилась же сия оказия (не ответил на письмо) потому, что письменный стол наш представляет авгиевы конюшни и только теперь я мог обрести клочок бумаги». Мусоргский. Письмо В. В. Стасову, 31 марта 1872.

2. Крайний беспорядок в делах. «Каковы были главнейшие проявления, пережитки, остатки крепостничества в России к 1917 году? Монархия, сословность, землевладение и землепользование, положение женщины, религия, угнетение национальностей. Возьмите любую из этих «авгиевых конюшен» … вы увидите, что мы их вычистили начисто». В. И. Ленин.

3. Чистить (очистить) авгиевы конюшни. «Потом Киров потрепал Илюшина по плечу. – А ты собери бойцов. Приеду на полчаса и поговорю (о чистке полка и мобилизации коммунистов в охрану). Ну, будь здоров! Давай-ка вместе очистим твои авгиевы конюшни». Г. Холопов. Огни в бухте.

Троянский конь- это выражение, которое стало нарицательным. Означает оно подарок или дар, принесенный с целью погубить врага, коварный обман.

Из истории известно, что грекам удалось захватить Трою хитростью. Они соорудили из дерева огромного коня, спрятали в его туловище войско и прикатили его к воротам Трои. На боку коня было написано, что это дар уходящих данайцев богине Афине. Жрец Лаокоонт, увидев коня троянцев сказал свою крылатую фразу, позже сокращенную до варианта «бойтесь данайцев, дары приносящих».

Все же троянцы приняли эту «жертву». Греки, скрывавшиеся в чреве коня, вышли ночью и перебив стражу, открыли ворота Трои для своих войск. Так Троя была захвачена.

АХИЛЛЕСОВА ПЯТА

В переносном смысле: слабая сторона человека; поговорка эта произошла от следующего: по греческим сказаниям, мать Ахиллеса, желая сделать своего сына бессмертным, погрузила его в волшебный источник, так что одна лишь пята, за которую она его держала, осталась уязвимой.

Нить Ариадны

Из древнегреческой мифологии. Выражение возникло из мифов об афин- ском герое Тесее, убившем Минотавра, чудовищного полубыка-получеловека. Афиняне обязаны были по требованию критского царя Миноса каждый год отправлять на Крит семь юношей и семь девушек на съедение Минотавру, обитавшему в построенном для него лабиринте, из которого никто не мог выйти. Совершить опасный подвиг Тесею помогла полюбившая его дочь критского царя Ариадна. Тайно от отца она дала ему острый меч и клубок ниток. Когда Тесея и обреченных на растерзание юношей и девушек отвели в лабиринт, Тесей привязал у входа конец нитки и пошел по запутанным переходам, постепенно разматывая клубок. Убив Минотавра, Тесей по нитке нашел обратный путь из лабиринта и вывел оттуда всех обреченных (Овидий «Метаморфозы», «Героиды»).

Иносказательно: способ выйти из затруднительного положения, ключ к решению трудной проблемы и т. п.

Бочка данаид значение

Как гласит древнегреческая легенда, давным-давно на ливийском троне восседал царь Данай, у которого было пятьдесят красавиц-дочек. А египетскому царю Египту боги даровали полсотни сыновей, которых он задумал сосватать с дочерьми Даная. Но ливийский царь воспротивился воле Египта и вместе с дочерьми пустился в бегство. В греческом городе Аргосе сыновья настигли Даная и силой принудили его дочек вступить с ними в брак. Но Данай не пожелал мириться с таким исходом и подговорил дочерей после свадебного пиршества убить супругов. Повеление отца исполнили все, кроме одной из сестер. Прекрасная Гипермнестра искренне полюбила красавца Линкея и не смогла лишить его жизни.

Преступление, совершенное Данаидами, разгневало Богов, и они жестоко покарали провинившихся. В ужасном Тартаре их ждало страшное проклятие – сестры навечно обречены наливать воду в бездонную бочку, пытаясь наполнить ее. В переносном смысле «бочка Данаид» означает бессмысленный, бесполезный труд.

Интересен тот факт, что возле места, где в древности располагался город Аргос, упоминаемый в легенде, есть аномальная зона. По непонятным причинам морская вода всасывается в дно, и никакие исследования не помогли установить, куда пропадает колоссальный объем воды – в день исчезает до 25000 кубометров.

Быть может, именно этот феномен и есть прообраз бездонной бочки.

Танталовы муки

Из древнегреческой мифологии. Тантал, царь Фригии (иногда его наливают царем Лидии), был любимцем богов, и они часто приглашали его на свои пиршества. Но царь Тантал возгордился от таких почестей и был за это наказан.

Как пишет Гомер в «Одиссее», его наказание состояло в том, что он, будучи низвергнут в ад или, согласно поэту, в Тартар (отсюда русское выражение «полететь в тартарары»), был обречен вечно испытывать муки голода и жажды. При этом он стоял по горло в воде, а над ним висели ветви с разнообразными плодами. Но только он наклонится к воде, чтобы напиться, как она отступает, только протянет руки к ветвям - они поднимаются вверх.

Синоним страданий из-за невозможности достигнуть желаемого, хотя оно на первый взгляд вполне достижимо. Аналог русской пословицы: «Близок локоток, да не укусишь».

Прокру́ст(др.-греч. Προκρούστης «растягивающий») - персонаж мифов Древней Греции, разбойник (известен также под именами Дамаст или Полипемон), подстерегавший путников на дороге между Мегарой и Афинами. Он обманом заманивал в свой дом путников. Потом он укладывал их на свое ложе, и тем, кому оно было коротко, обрубал ноги, а кому было велико, вытягивал ноги - по длине этого ложа. Пришлось на это ложе лечь и самому Прокрусту: герой древнегреческих мифов Тесей, победив Прокруста, поступил с ним так же, как тот поступал со своими пленниками. Впервые рассказ о Прокрусте встречается у древнегреческого историка Диодора Сицилийского (I в. до н. э.)[источник не указан 1249 дней].

Сын Посейдона, муж Силеи (дочери Коринфа), отец Синиса. Убит Тесеем в Герме, по дороге из Элевсина в Афины.

По некоторым данным, его настоящее имя Полипемон (Πολυπήμων, «причиняющий множество страданий», «вредоносный»), Дамаст (Δαμαστής «одолевающий») либо Прокопт («усекатель»).

Выражение «прокрустово ложе» стало крылатым и означает желание подогнать что-либо под жёсткие рамки или искусственную мерку, иногда, жертвуя ради этого чем-нибудь существенным. Является одним из видов логических ошибок.

«Яблоко раздора»

Согласно древнегреческому мифу, однажды богиню раздора Эриду не пригласили на пир. Затаив обиду, Эрида решила отомстить богам. Она взяла золотое яблоко, на котором было написано «прекраснейшей», и незаметно бросила его между богинями Герой, Афродитой и Афиной. Богини заспорили, кому из них оно должно принадлежать. Каждая считала себя прекраснейшей. Сын троянского царя Парис, которого пригласили быть судьей, отдал яблоко Афродите, и она в благодарность помогла ему похитить жену спартанского царя Елену. Из-за это-го вспыхнула Троянская война.

Выражение яблоко раздора превратилось во фразеологизм, обозначинающий причину ссоры, вражды.

«Ящик Пандоры»

В древнегреческом мифе о Пандоре говорится, что некогда люди жили не зная никаких несчастий, болезней и старости, пока Прометеи не похитил у богов огонь. За это разгневанный Зевс послал на землю красивую женщину - Пандору. Она получила от Зевса ларец, в котором быди заперты все человеческие несчастья. Пандора, подстрекаемая

любопытством, открыла ларец и рассыпала все несчастья.

Выражение ящик Пандоры имеет значение: источник несчастий, великих бедствий.

Еще версия:

ЯЩИК ПАНДОРЫ. То, что служит источником всех несчастий:

«Если ящик Пандоры со всеми скверностями на вас опрокинут - так от всех уж не отбрехаешься» (Н. Лесков).

(Выражение возникло из поэмы древнегреческого поэта Гесиода «Труды и дни». В ней рассказывается, что однажды Прометей украл у богов огонь; за это Зевс послал на землю Пандору, которой дал ларец со всеми человеческими несчастьями. Пандора открыла из любопытства этот ларец и рассыпала все людские несчастья).

«Сизифов труд»

В древнегреческом мифе рассказывается о хитром и коварном коринфском царе Сизифе, который несколько раз обманывал богов, чтобы продлить свою роскошную жизнь на земле.

Разгневанный Зевс присудил ему за это вечные муки в аду: Сизиф должен был вкатывать на высокую гору громадный камень, который на вершине вдруг вырывался из рук и скатывался вниз. И все начиналось сначала…

Выражение сизифов труд стало обозначать тяжелую, изнурительную, бесполезную работу.

«Узы Гименея»

Словом «узы» называют путы, веревки, которыми привязывают одно живое существо к другому. Существует немало однокоренных слов к нему: «узел», «узда», «узник», «обуза», и в каждом из них речь идет о чем-то наподобие «цепей», «связок». Гименеем назывался в Древней Греции покровитель и бог брака, свадеб.

Это же выражение мы встречаем у А.С. Пушкина. Евгений Онегин, когда речь заходит о предполагаемом браке, говорит Татьяне Лариной:

«Судите же какие розы

Нам заготовит Гименей…»

Одним словом, «Гименей», «Узы Гименея» - это супружество, брак.

«Объятия Морфея»

Сильное снотворное средство «морфий», получаемое из маковых головок, имеет с нашим одно происхождение. Если еще раз обратиться к мифам Древней Греции, то мы там найдем маленького бога, который весь усеян цветами мака и никогда не раскрывающего своих век: это и есть бог сна - Морфей. Еще с глубокой древности «попасть в объятия Морфея» означало «уснуть».

Даже теперь значения этих слов ничуть не изменилось, правда теперь оно употребляется с несколько ироничным оттенком.

Прекрасная Афродита царит над миром. У нее, как и у Зевса-громовержца, есть посланник: через него выполняет она свою волю. Этот посланник - сын Афродиты Эрот, веселый, шаловливый, коварный, а подчас и жестокий мальчик. Эрот носится на блестящих золотых крыльях над землями и морями, быстрый и легкий, как дуновение ветерка. В руках его маленький золотой лук, за плечами - колчан со стрелами. Никто не защищен от этих золотых стрел. Без промаха попадает в цель Эрот; как стрелок он не уступает самому стреловержцу Аполлону. Когда попадает в цель Эрот, глаза его светятся радостью, он с торжеством высоко закидывает свою курчавую головку и громко смеется.

Стрелы Эрота несут с собой радость и счастье, но часто несут они страдания, муки любви и даже гибель. Самому златокудрому Аполлону, самому тучегонителю Зевсу немало страданий причинили эти стрелы.

Зевс знал, как много горя и зла принесет с собой в мир сын Афродиты. Он хотел, чтобы умертвили его еще при рождении. Но разве могла допустить это мать? Она скрыла Эрота в непроходимом лесу, и там, в лесных дебрях, вскормили малютку Эрота молоком своим две свирепые львицы. Вырос Эрот, и вот носится он по всему миру, юный, прекрасный, и сеет своими стрелами в мире то счастье, то горе, то добро, то зло.

«Рог изобилия»

Древнегреческий миф повествует о том, что жестокий бог Кронос не желал иметь детей, так как боялся, что они отнимут у него власть. По­этому жена ешл родила Зевса тайком, поручив нимфам ухаживать за ним, Зевс был вскормлен молоком божественной козы Амалфеи. Од­нажды она, зацепившись за дерево, отломила себе рог. Нимфа наполнила его плодами и подала Зевсу. Зевс подарил рог воспитавшим его нимфам, пообещав, что из него будет появляться все, чего бы они ни пожелали.

Так выражение рог изобилия стало символом достатка, богатства.

«Кануть в лету»

Не оставить упоминания о себе.

Слово «кануть», подумав, можно понять из выражения «Как в воду канул». А Летой в греческой мифологии называлась одна из подземных адских рек, отделявших от мира живых мрачное царство усопших. Воды этой темной и медленной реки несли забвение. Выражение «Кануть в Лету» значит: исчезнуть из памяти, быть поглощенным вечным забвением. Само наименование «Лета» означает по-гречески «забвение».

В древнегреческой мифологии Лета - река забвения в подземном царстве. Души умерших пили из нее воду и забывали свою прошлую жизнь.

«Панический Страх»

Когда родился бог природы Пан, покровитель лесов и их обитателей, даже мать ужаснулась его безобразному виду: ребенок явился на свет рогатым, с копытцами, с расплющенным носом и козлиной бородкой… Едва родившись, он сразу же начал прыгать и хохотать, чем еще боль­ше напугал свою родительницу. Но ведь дитя было маленьким богом, и боги на Олимпе встретили его с радостью: Пан оказался добродуш­ным, веселым божеством, он изобрел флейту и превосходно на ней иг­рал.

Когда пастух или зверолов слышали в дебрях дикие звуки, смутный шум, чей-то хохот и свист, то были уверены, что это Пан. Бедные люди пугались, испытывали панический страх, среди них возникала пани­ка. Кстати, если хотите узнать, каким Пан мерещился древним, по­смотрите на знаменитую картину художника Врубеля: она так и назы­вается - «Пан».

«Олимпийское спокойствие »

1. В древнегреческой мифологии обителью богов считалась гора Олимп, находящаяся на уровне 2917 метров выше моря. Ее вершина всегда утопала в облаках, поэтому наши предки именно ее высоты считали местом обитания великих богов. Прозвище «олимпийцев» они тоже получили в связи с этим, а их рассудительность, спокойствие и другие хорошие качества стали называть «олимпийскими». Вскоре это слово стало обозначать просто высшую (превосходную) степень, мы и теперь используем его в этом смысле.

2. Олимпийское спокойствие – сохранение полной невозмутимости и уверенности в себе. Происходит от названия горы Олимп, на которой, согласно древнегреческим мифам, жили все боги. Их ещё называли Олимпийцами. Всесильные существа не испытывают расстройств или гнева, потому что их могущества хватит для устранения любых невзгод. Также способность предвидеть ситуацию наперёд порождала подобную уверенность. Поэтому поведение уверенных в себе людей часто сравнивают с божественным спокойствием. «Болельщики волновались за свою команду, зато тренер и родители учеников сохраняли олимпийское спокойствие».

«Между сциллой и харибдой»

По верованиям древних греков, на прибрежных скалах по обе стороны Мессинского пролива обитали два чудовища: Сцилла и Харибда, поглощавшие мореплавателей.

Выражение между Сциллой и Харибдой употребляется в значении: оказаться между двумя враждебными силами, в положении, когда опасность угрожает и с той и с другой стороны.

Подумайте, нет ли в нашей речи похожих фразеологизмов (меж двух огней, например).

«Громоздить пелион на оссу»

Мир, в котором жили древнегреческие боги, во многом напоминал земной. Между Богами часто вспыхивали войны и случались битвы. Как и в мире смертных, нередки тут были и восстания.

Главный бог Уран имел нескольких сыновей, могучих титанов. Они прельстились властью своего отца и, свергнув его, поставили во главе божественной плеяды Кроноса.

Наследником Кроноса стал Зевс, его сын. Титаны были недовольны новым властителем Олимпа и пошли на него войной. Чтобы взять Олимп, титанам пришлось поставить друг на друга горы Оссу и Пелион (на территории современной Греции действительно есть пики с такими названиями). Однако Зевс выиграл сражение, а проигравших низверг в Тартар.

Фразеологизм «Громоздить пелион на оссу» означает стремление всеми возможными путями выиграть дело, которое считается безнадежным, выискивать сомнительные и непонятные доказательства, нагромождая их друг на друга, и все равно проиграть.

Лев Васильевич Успенский, Всеволод Васильевич Успенский

Двенадцать подвигов Геракла

В этой книге собраны легенды глубокой древности.

Сложены они древними греками ещё в те далёкие времена, когда люди только начинали изучать окружающий их мир, только приступали к его исследованию и объяснению.

Соединяя правду и вымысел, придумывали они и рассказывали удивительные истории. Так сложилось множество преданий о богах, героях и фантастических существах - преданий , наивно объясняющих устройство мира и судьбы людей. Эти предания мы называем греческим словом «мифы».

Бесконечно давно, две с половиной тысячи лет тому назад, греческие дети, сидя на тёплом песке у городских ворот или на каменных плитах храмов, слушали, как нараспев, пощипывая в лад струны тихой кифары, слепые певцы-рапсоды начинали эти удивительные повествования:

СЛУШАЙТЕ, ДОБРЫЕ ЛЮДИ, ПРО ТО, ЧТО СВЕРШИЛОСЬ КОГДА-ТО!..

РОЖДЕНИЕ ГЕРАКЛА

За несколько лет до того времени, как в шумном Иолке вероломно овладел царским престолом коварный Пелий, дивные дела совершились на другом конце греческой земли - там, где среди гор и долин Арголиды лежал древний город Микены.

Жила в этом городе в те дни девушка, по имени Алкмена.

Она была так прекрасна, что, встретив её на своём пути, люди останавливались и в безмолвном удивлении смотрели ей вслед.

Она была столь умна, что самые мудрые старцы порою вопрошали её и дивились её разумным ответам.

Она была так добра, что пугливые голуби из храма Афродиты, не дичась, опускались, чтобы ворковать у неё на плечах, а соловей Филомела пел по ночам свои звонкие песни у самой стены её дома.

И, слыша, как он поёт среди розовых кустов и виноградных лоз, люди говорили друг другу: «Смотрите! Сам Филомела славит красоту Алкмены и удивляется ей!»

Беззаботно росла Алкмена в отеческом доме и даже не думала, что ей придётся когда-нибудь покинуть его. Но судьба судила иначе…

Однажды в городские ворота Микен въехала запылённая колесница. Высокий воин в блестящих доспехах правил четвёркой усталых коней. Это отважный Амфитрион, брат аргосского царя Сфенёла, приехал в Микены искать себе счастья.

Услышав грохот колёс и храп коней, Алкмена вышла на крыльцо своего дома. Солнце садилось в этот миг. Червонным золотом рассыпались его лучи по волосам прекрасной девушки, пурпуровым блеском окутали её всю. И как только Амфитрион увидел её на крыльце у двери, он забыл всё на свете.

Не прошло и нескольких дней, как Амфитрион отправился к отцу Алкмены и стал просить его выдать дочку за него замуж. Узнав, кто такой этот молодой воин, старик не стал возражать ему.

Весело и шумно отпраздновали микенцы брачный пир, а потом Амфитрион посадил жену на пышно украшенную колесницу и увёз её из Микен. Но они не поехали в родной город Амфитриона - Аргос: туда ему нельзя было возвращаться.

Не так давно на охоте он нечаянно убил копьём своего племянника Электрия, сына старого царя Сфенела. Разгневанный Сфенел прогнал брата из своих владений и запретил приближаться к аргосским стенам. Он горько оплакивал погибшего сына и молил богов, чтобы они послали ему ещё одного ребёнка. Но боги оставались глухи к его мольбам.

Вот почему Амфитрион и Алкмена поселились не в Аргосе, а в Фйвах, где был царём дядя Амфитриона, Креонт.

Тихо текла их жизнь. Одно только огорчало Алкмену: муж её был таким страстным охотником, что ради погони за дикими зверями на целые дни оставлял молодую жену дома.

Каждый вечер выходила она к воротам дворца, чтобы дождаться нагруженных добычей слуг и утомлённого охотой мужа. Каждый вечер закатное солнце, как бывало в Микенах, снова одевало её в свои пурпуровые одежды. Тут однажды на пороге дворца освещённую алым светом зари Алкмену увидел могучий Зевс, самый сильный из всех греческих богов, и, увидев, полюбил её с первого взгляда.

Зевс был не только могуч, но также хитёр и коварен.

Хотя у него была уже жена, гордая богиня Гера, он захотел взять и Алкмену себе в жёны. Однако сколько ни являлся он ей в сонных видениях, как ни уговаривал разлюбить Амфитриона, всё было тщетно.

Тогда коварный бог задумал покорить её лукавым обманом. Он сделал так, что вся дичь из всех лесов Греции сбежалась в те фиванские долины, где в то время охотился Амфитрион. Тщетно убивал неистовый охотник рогатых оленей, клыкастых кабанов, легконогих коз: их с каждым часом становилось вокруг него всё больше и больше. Слуги звали своего хозяина домой, а он никак не мог оторваться от любимого развлечения и день за днём, неделю за неделей охотился, забираясь всё дальше в глубь лесных дебрей. Тем временем сам Зевс превратился в человека, как две капли воды похожего на Амфитриона, вскочил на его колесницу и поехал в фиванский дворец.

Услышав знакомое цоканье копыт и звон доспехов, Алкмена выбежала на крыльцо, радуясь тому, что увидит наконец долгожданного мужа. Чудесное сходство обмануло её. Она доверчиво бросилась на шею лживому богу и, называя милым своим Амфитрионом, повела его в дом. Так при помощи волшебства и обмана Зевс стал мужем прекрасной Алкмены, пока настоящий Амфитрион охотился за зверями далеко от своего дворца.

Прошло немало времени, и у Алкмены и Зевса должен был родиться сын. И вот однажды ночью, когда Алкмена мирно спала, вернулся настоящий Амфитрион. Увидев его поутру, она ничуть не удивилась этому: ведь она была уверена, что муж её давно дома. Вот почему этот обман, придуманный Зевсом, остался нераскрытым. Повелитель же богов, удалясь из фиванского дворца, возвратился в своё заоблачное жилище на высокой горе Олимп. Зная, что у старшего брата Амфитриона, аргосского царя Сфенёла, нет детей, он задумал сделать своего сына наследником Сфенела и, когда он родится, отдать ему Аргосское царство.

Узнав об этом, сильно разгневалась ревнивая богиня Гера, первая жена Зевса. Она возненавидела Алкмену великой ненавистью. Ни за что не хотела она, чтобы сын этой Алкмены стал аргосским царём.

Задумав погубить мальчика, как только он появится на свет, Гера тайно явилась к Сфенелу и пообещала, что у него родится сын Эврисфёй.

Ничего не ведая про это, Зевс созвал всех богов на совет и сказал:

Выслушайте меня, богини и боги. В первый день полнолуния, когда луна станет совсем круглой, родится на свет мальчик. Он будет царствовать в Аргосе. Не подумайте сделать ему что-нибудь дурное!

Услышав такие слова, Гера спросила с хитрой улыбкой:

А если в этот день родятся сразу два мальчика, кто будет тогда царём?

Тот, кто родится первым,- ответил Зевс. Ведь он был уверен, что первым родится Геракл. Он ничего не знал об Эврисфее, будущем сыне Сфенела.

Но Гера улыбнулась ещё хитрей и сказала:

Великий Зевс, ты часто даёшь обещания, о которых потом забываешь. Поклянись перед всеми богами, что царём Аргоса будет тот мальчик, который родится первым в день полнолуния.

Зевс охотно поклялся. Тогда Гера не стала терять времени даром. Она позвала богиню безумия и глупости Ату и приказала украсть у Зевса память. Как только Зевс потерял память, он забыл об Алкмене и о ребёнке, который должен был родиться у неё.

Понравилась статья? Поделитесь ей